רעב 
Ra`ab 
כּבד 
Kabed 
כּלה 
Kalah 
שׁבר 
Sheber 
the corn
מצרים 
Mitsrayim 
,
אב 
'ab 
שׁוּב 
Shuwb 
,
שׁבר 
Shabar 
מעט מעט 
M@`at 
us a little
יהוּדה 
Y@huwdah 
,
אישׁ 
'iysh 
עוּד 
`uwd 
עוּד 
`uwd 
,
ראה 
Ra'ah 
Ye shall not see
פּנים 
Paniym 
my face
,
בּלתּי 
Biltiy 
אח 
'ach 
ישׁ 
Yesh 
If thou wilt
שׁלח 
Shalach 
אח 
'ach 
ירד 
Yarad 
with us, we will go down
שׁבר 
Shabar 
and buy
שׁלח 
Shalach 
But if thou wilt not send
ירד 
Yarad 
him, we will not go down
אישׁ 
'iysh 
for the man
ראה 
Ra'ah 
unto us, Ye shall not see
פּנים 
Paniym 
my face
,
אח 
'ach 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
רעע 
Ra`a` 
,
נגד 
Nagad 
with me, as to tell
,
אישׁ 
'iysh 
the man
,
אישׁ 
'iysh 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
מולדת 
Mowledeth 
of our state, and of our kindred
,
,
אב 
'ab 
,
חי 
Chay 
ישׁ 
Yesh 
have ye
אח 
'ach 
נגד 
Nagad 
and we told
פּה 
Peh 
to the tenor
דּבר 
Dabar 
ידע 
Yada` 
ידע 
Yada` 
,
ירד 
Yarad 
אח 
'ach 
יהוּדה 
Y@huwdah 
ישׂראל 
Yisra'el 
אב 
'ab 
,
שׁלח 
Shalach 
נער 
Na`ar 
the lad
קוּם 
Quwm 
with me, and we will arise
ילך 
Yalak 
and go
חיה 
Chayah 
,
מוּת 
Muwth 
and not die
,
ערב 
`arab 
I will be surety
יד 
Yad 
for him of my hand
בּקשׁ 
Baqash 
אם 
'im 
him if
אם 
'im 
him not
יצג 
Yatsag 
פּנים 
Paniym 
,
חטא 
Chata' 
לוּלי לוּלא 
Luwle' 
מההּ 
Mahahh 
,
שׁוּב 
Shuwb 
אב 
'ab 
ישׂראל 
Yisra'el 
אפוא אפו 
'ephow 
unto them, If it must be so now
do
לקח 
Laqach 
זמרה 
Zimrah 
of the best fruits
ארץ 
'erets 
in the land
כּלי 
K@liy 
,
ירד 
Yarad 
אישׁ 
'iysh 
the man
מנחה 
Minchah 
,
מעט מעט 
M@`at 
צרי צרי 
Ts@riy 
,
מעט מעט 
M@`at 
and a little
דּבשׁ 
D@bash 
,
נכאת 
N@ko'th 
,
לט 
Lot 
and myrrh
,
בּטן 
Boten 
,
לקח 
Laqach 
משׁנה 
Mishneh 
כּסף 
Keceph 
יד 
Yad 
כּסף 
Keceph 
and the money
שׁוּב 
Shuwb 
פּה 
Peh 
in the mouth
אמתּחת 
'amtachath 
,
שׁוּב 
Shuwb 
,
יד 
Yad 
לקח 
Laqach 
אח 
'ach 
,
קוּם 
Quwm 
and arise
,
שׁוּב 
Shuwb 
אל 
'el 
שׁדּי 
Shadday 
נתן 
Nathan 
רחם 
Racham 
פּנים 
Paniym 
אישׁ 
'iysh 
the man
,
שׁלח 
Shalach 
אחר 
'acher 
אח 
'ach 
,
בּנימין 
Binyamiyn 
If
שׁכל 
Shakol 
אנושׁ 
'enowsh 
And the men
לקח 
Laqach 
זאת 
Zo'th 
מנחה 
Minchah 
,
לקח 
Laqach 
משׁנה 
Mishneh 
כּסף 
Keceph 
יד 
Yad 
,
בּנימין 
Binyamiyn 
קוּם 
Quwm 
and rose up
,
ירד 
Yarad 
מצרים 
Mitsrayim 
,
עמד 
`amad 
and stood
פּנים 
Paniym 
יוסף 
Yowceph 
ראה 
Ra'ah 
בּנימין 
Binyamiyn 
את 
'eth 
with
בּית 
Bayith 
to the ruler of his house
,
אנושׁ 
'enowsh 
בּית 
Bayith 
,
טבח 
Tabach 
and slay
,
כּוּן 
Kuwn 
אנושׁ 
'enowsh 
אכל 
'akal 
אישׁ 
'iysh 
And the man
יוסף 
Yowceph 
אישׁ 
'iysh 
and the man
אנושׁ 
'enowsh 
the men
יוסף 
Yowceph 
אנושׁ 
'enowsh 
And the men
ירא 
Yare' 
,
יוסף 
Yowceph 
בּית 
Bayith 
,
דּבר 
Dabar 
כּסף 
Keceph 
of the money
שׁוּב 
Shuwb 
אמתּחת 
'amtachath 
תּחלּה 
T@chillah 
at the first time
גּלל 
Galal 
נפל 
Naphal 
against us, and fall
לקח 
Laqach 
upon us, and take
עבד 
`ebed 
,
נגשׁ 
Nagash 
אישׁ 
'iysh 
to the steward
יוסף 
Yowceph 
בּית 
Bayith 
,
דּבר 
Dabar 
פּתח 
Pethach 
with him at the door
,
בּי 
Biy 
O
אדן אדון 
'adown 
,
ירד 
Yarad 
ירד 
Yarad 
תּחלּה 
T@chillah 
at the first time
שׁבר 
Shabar 
to buy
And it came to pass, when we came
מלון 
Malown 
to the inn
,
פּתח 
Pathach 
אמתּחת 
'amtachath 
,
אישׁ 
'iysh 
,
כּסף 
Keceph 
פּה 
Peh 
was in the mouth
אמתּחת 
'amtachath 
,
כּסף 
Keceph 
משׁקל 
Mishqal 
שׁוּב 
Shuwb 
and we have brought it again
אחר 
'acher 
כּסף 
Keceph 
ירד 
Yarad 
יד 
Yad 
שׁבר 
Shabar 
to buy
אכל 
'okel 
ידע 
Yada` 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
כּסף 
Keceph 
,
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
ירא 
Yare' 
be to you, fear
אלהים 
'elohiym 
not your God
אלהים 
'elohiym 
and the God
אב 
'ab 
,
נתן 
Nathan 
מטמן מטמן מטמון 
Matmown 
אמתּחת 
'amtachath 
כּסף 
Keceph 
יצא 
Yatsa' 
שׁמעון 
Shim`own 
אישׁ 
'iysh 
And the man
אנושׁ 
'enowsh 
the men
יוסף 
Yowceph 
בּית 
Bayith 
,
נתן 
Nathan 
and gave
מים 
Mayim 
רחץ 
Rachats 
רגל 
Regel 
נתן 
Nathan 
and he gave
חמר חמור 
Chamowr 
כּוּן 
Kuwn 
מנחה 
Minchah 
עד 
`ad 
יוסף 
Yowceph 
צהר 
Tsohar 
at noon
שׁמע 
Shama` 
אכל 
'akal 
לחם 
Lechem 
יוסף 
Yowceph 
בּית 
Bayith 
,
מנחה 
Minchah 
יד 
Yad 
בּית 
Bayith 
,
שׁחה 
Shachah 
and bowed
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
and said
,
אב 
'ab 
,
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
,
זקן 
Zaqen 
the old man
of whom ye spake
,
עבד 
`ebed 
אב 
'ab 
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
is in good health
חי 
Chay 
he is yet alive
קדד 
Qadad 
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
And he lifted up
עין 
`ayin 
,
ראה 
Ra'ah 
and saw
אח 
'ach 
בּנימין 
Binyamiyn 
,
אם 
'em 
,
and said
,
קטן קטן 
Qatan 
,
אח 
'ach 
,
of whom ye spake
unto me And he said
אלהים 
'elohiym 
חנן 
Chanan 
יוסף 
Yowceph 
מהר 
Mahar 
רחם 
Racham 
כּמר 
Kamar 
אח 
'ach 
בּקשׁ 
Baqash 
and he sought
בּכה 
Bakah 
and he entered
חדר 
Cheder 
בּכה 
Bakah 
and wept
רחץ 
Rachats 
פּנים 
Paniym 
,
יצא 
Yatsa' 
and went out
,
אפק 
'aphaq 
,
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Set on
שׂים שׂוּם 
Suwm 
מצרי 
Mitsriy 
,
אכל 
'akal 
מצרי 
Mitsriy 
יכול יכל 
Yakol 
אכל 
'akal 
not eat
לחם 
Lechem 
עברי 
`Ibriy 
with the Hebrews
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
ישׁב 
Yashab 
פּנים 
Paniym 
,
בּכור 
B@kowr 
בּכרה בּכורה 
B@kowrah 
,
צעור צעירo 
Tsa`iyr 
and the youngest
צעירה 
Ts@`iyrah 
אנושׁ 
'enowsh 
and the men
תּמהּ 
Tamahh 
אישׁ 
'iysh 
נסה נשׂא 
Nasa' 
משׂאת 
Mas'eth 
פּנים 
Paniym 
בּנימין 
Binyamiyn 
משׂאת 
Mas'eth 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
יד 
Yad 
רבה 
Rabah 
so much as
שׁתה 
Shathah 
,
שׁכר 
Shakar