אליל 
'eliyl 
פּסל 
Pecel 
,
קוּם 
Quwm 
מצּבה 
Matstsebah 
,
נתן 
Nathan 
משׂכּית 
Maskiyth 
אבן 
'eben 
ארץ 
'erets 
,
שׁחה 
Shachah 
unto it for I am the Lord
שׁמר 
Shamar 
שׁבּת 
Shabbath 
,
ירא 
Yare' 
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
ילך 
Yalak 
If ye walk
חקּה 
Chuqqah 
in my statutes
,
שׁמר 
Shamar 
and keep
מצוה 
Mitsvah 
,
and do
נתן 
Nathan 
Then I will give
גּשׁם 
Geshem 
עת 
`eth 
,
ארץ 
'erets 
and the land
נתן 
Nathan 
יבוּל 
Y@buwl 
,
עץ 
`ets 
and the trees
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
of the field
נתן 
Nathan 
דּישׁ 
Dayish 
נשׂג 
Nasag 
בּציר 
Batsiyr 
,
בּציר 
Batsiyr 
and the vintage
נשׂג 
Nasag 
זרע 
Zera` 
אכל 
'akal 
and ye shall eat
לחם 
Lechem 
שׂבע 
Soba` 
to the full
,
ישׁב 
Yashab 
and dwell
ארץ 
'erets 
נתן 
Nathan 
And I will give
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
ארץ 
'erets 
in the land
,
שׁכב 
Shakab 
and ye shall lie down
,
חרד 
Charad 
,
שׁבת 
Shabath 
and I will rid
רעה רע 
Ra` 
חי 
Chay 
ארץ 
'erets 
out of the land
,
חרב 
Chereb 
עבר 
`abar 
go
רדף 
Radaph 
אויב איב 
'oyeb 
,
נפל 
Naphal 
פּנים 
Paniym 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
רדף 
Radaph 
מאיה מאה 
me'ah 
,
מאיה מאה 
me'ah 
and an hundred
רבבה 
R@babah 
רדף 
Radaph 
אויב איב 
'oyeb 
נפל 
Naphal 
פּנים 
Paniym 
פּנה 
Panah 
פּרה 
Parah 
,
רבה 
Rabah 
קוּם 
Quwm 
בּרית 
B@riyth 
אכל 
'akal 
ישׁן 
Yashen 
,
יצא 
Yatsa' 
ישׁן 
Yashan 
the old
פּנים 
Paniym 
נתן 
Nathan 
And I will set
משׁכּן 
Mishkan 
תּוך 
Tavek 
נפשׁ 
Nephesh 
you and my soul
גּעל 
Ga`al 
הלך 
Halak 
And I will walk
תּוך 
Tavek 
you, and will be
אלהים 
'elohiym 
,
and ye shall be
I am the Lord
אלהים 
'elohiym 
,
יצא 
Yatsa' 
ארץ 
'erets 
out of the land
מצרים 
Mitsrayim 
,
עבד 
`ebed 
שׁבר 
Shabar 
and I have broken
מוטה 
Mowtah 
the bands
עול על 
`ol 
,
ילך 
Yalak 
and made you go
שׁמע 
Shama` 
But if ye will not hearken
unto me, and will not do
מאס 
Ma'ac 
חקּה 
Chuqqah 
,
נפשׁ 
Nephesh 
or if your soul
גּעל 
Ga`al 
משׁפּט 
Mishpat 
,
so that ye will not do
מצוה 
Mitsvah 
,
פּרר 
Parar 
but that ye break
,
I also will do
פּקד 
Paqad 
בּהלה 
Behalah 
,
שׁחפת 
Shachepheth 
,
קדּחת 
Qaddachath 
and the burning ague
,
כּלה 
Kalah 
עין 
`ayin 
the eyes
,
דּוּב 
Duwb 
נפשׁ 
Nephesh 
זרע 
Zara` 
and ye shall sow
זרע 
Zera` 
ריק 
Riyq 
in vain
,
אויב איב 
'oyeb 
אכל 
'akal 
נתן 
Nathan 
And I will set
פּנים 
Paniym 
my face
נגף 
Nagaph 
against you, and ye shall be slain
פּנים 
Paniym 
אויב איב 
'oyeb 
שׂנא 
Sane' 
רדה 
Radah 
נוּס 
Nuwc 
רדף 
Radaph 
עד 
`ad 
And if ye will not yet
שׁמע 
Shama` 
יסר 
Yacar 
unto me, then I will punish
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יסף 
Yacaph 
שׁבר 
Shabar 
And I will break
גּאון 
Ga'own 
the pride
עוז עז 
`oz 
נתן 
Nathan 
and I will make
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
בּרזל 
Barzel 
as iron
,
ארץ 
'erets 
כּוח כּח 
Koach 
תּמם 
Tamam 
ריק 
Riyq 
in vain
ארץ 
'erets 
נתן 
Nathan 
יבוּל 
Y@buwl 
,
עץ 
`ets 
ארץ 
'erets 
of the land
נתן 
Nathan 
ילך 
Yalak 
And if ye walk
קרי 
Q@riy 
אבה 
'abah 
unto me, and will
שׁמע 
Shama` 
יסף 
Yacaph 
unto me I will bring
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יסף 
Yacaph 
מכּה מכּה 
Makkah 
שׁלח 
Shalach 
I will also send
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
חי 
Chay 
שׁכל 
Shakol 
,
כּרת 
Karath 
בּהמה 
B@hemah 
,
מעט 
Ma`at 
דּרך 
Derek 
יסר 
Yacar 
And if ye will not be reformed
הלך 
Halak 
by me by these things, but will walk
קרי 
Q@riy 
הלך 
Halak 
Then will I also walk
קרי 
Q@riy 
נכה 
Nakah 
unto you, and will punish
גּם 
Gam 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
And I will bring
חרב 
Chereb 
נקם 
Naqam 
נקם 
Naqam 
בּרית 
B@riyth 
of my covenant
אסף 
'acaph 
עיר ער עיר 
`iyr 
,
שׁלח 
Shalach 
I will send
דּבר 
Deber 
תּוך 
Tavek 
נתן 
Nathan 
you and ye shall be delivered
יד 
Yad 
שׁבר 
Shabar 
מטּה מטּה 
Matteh 
the staff
לחם 
Lechem 
,
עשׂרה עשׂר 
`eser 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
אפה 
'aphah 
לחם 
Lechem 
אחד 
'echad 
in one
תּנּוּר 
Tannuwr 
,
שׁוּב 
Shuwb 
לחם 
Lechem 
שׁוּב 
Shuwb 
משׁקל 
Mishqal 
אכל 
'akal 
and ye shall eat
,
זאת 
Zo'th 
And if ye will not for all this
שׁמע 
Shama` 
הלך 
Halak 
unto me, but walk
קרי 
Q@riy 
הלך 
Halak 
Then I will walk
קרי 
Q@riy 
חמא חמה 
Chemah 
אף 
'aph 
and I, even
יסר 
Yacar 
I, will chastise
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
אכל 
'akal 
בּשׂר 
Basar 
the flesh
,
בּשׂר 
Basar 
and the flesh
בּת 
Bath 
שׁמד 
Shamad 
And I will destroy
בּמה 
Bamah 
,
כּרת 
Karath 
and cut down
חמּן 
Chamman 
,
נתן 
Nathan 
and cast
פּגר 
Peger 
פּגר 
Peger 
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
,
נפשׁ 
Nephesh 
and my soul
גּעל 
Ga`al 
נתן 
Nathan 
And I will make
עיר ער עיר 
`iyr 
חרבּה 
Chorbah 
,
שׁמם 
Shamem 
and bring
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
שׁמם 
Shamem 
,
רוּח 
Ruwach 
and I will not smell
ריח 
Reyach 
the savour
שׁמם 
Shamem 
And I will bring
ארץ 
'erets 
the land
שׁמם 
Shamem 
אויב איב 
'oyeb 
ישׁב 
Yashab 
שׁמם 
Shamem 
זרה 
Zarah 
And I will scatter
גּי גּוי 
Gowy 
,
רוּק 
Ruwq 
and will draw out
חרב 
Chereb 
אחר 
'achar 
ארץ 
'erets 
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
,
עיר ער עיר 
`iyr 
ארץ 
'erets 
רצה 
Ratsah 
שׁבּת 
Shabbath 
,
יום 
Yowm 
as long
שׁמם 
Shamem 
,
אויב איב 
'oyeb 
and ye be in your enemies'
,
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
שׁבת 
Shabath 
,
רצה 
Ratsah 
and enjoy
יום 
Yowm 
As long as
שׁמם 
Shamem 
שׁבת 
Shabath 
שׁבת 
Shabath 
שׁבּת 
Shabbath 
,
ישׁב 
Yashab 
שׁאר 
Sha'ar 
alive of you I will send
מרך 
Morek 
לבב 
Lebab 
ארץ 
'erets 
in the lands
אויב איב 
'oyeb 
קל קול 
Qowl 
and the sound
נדף 
Nadaph 
of a shaken
עלה 
`aleh 
רדף 
Radaph 
נוּס 
Nuwc 
מנסה מנוּסה 
M@nuwcah 
חרב 
Chereb 
נפל 
Naphal 
כּשׁל 
Kashal 
אישׁ 
'iysh 
אח 
'ach 
,
פּנים 
Paniym 
as it were before
חרב 
Chereb 
,
רדף 
Radaph 
תּקוּמה 
T@quwmah 
and ye shall have no power to stand
פּנים 
Paniym 
אבד 
'abad 
גּי גּוי 
Gowy 
,
ארץ 
'erets 
and the land
אויב איב 
'oyeb 
שׁאר 
Sha'ar 
מקק 
Maqaq 
עוון עון 
`avon 
אויב איב 
'oyeb 
ארץ 
'erets 
עוון עון 
`avon 
and also in the iniquities
אב 
'ab 
מקק 
Maqaq 
ידה 
Yadah 
עוון עון 
`avon 
,
עוון עון 
`avon 
and the iniquity
אב 
'ab 
,
מעל 
Ma`al 
מעל 
Ma`al 
הלך 
Halak 
קרי 
Q@riy 
ילך 
Yalak 
קרי 
Q@riy 
ארץ 
'erets 
אויב איב 
'oyeb 
או או 
'ow 
if then
ערל 
`arel 
לבב 
Lebab 
כּנע 
Kana` 
,
רצה 
Ratsah 
זכר 
Zakar 
Then will I remember
בּרית 
B@riyth 
יעקב 
Ya`aqob 
with Jacob
,
בּרית 
B@riyth 
and also my covenant
יצחק 
Yitschaq 
with Isaac
,
בּרית 
B@riyth 
and also my covenant
אברהם 
'Abraham 
with Abraham
זכר 
Zakar 
will I remember
זכר 
Zakar 
and I will remember
ארץ 
'erets 
עזב 
`azab 
רצה 
Ratsah 
of them, and shall enjoy
שׁבּת 
Shabbath 
,
שׁמם 
Shamem 
רצה 
Ratsah 
עוון עון 
`avon 
יען 
Ya`an 
,
יען 
Ya`an 
מאס 
Ma'ac 
משׁפּט 
Mishpat 
,
נפשׁ 
Nephesh 
גּעל 
Ga`al 
אף 
'aph 
זאת 
Zo'th 
,
גּם 
Gam 
ארץ 
'erets 
in the land
אויב איב 
'oyeb 
,
מאס 
Ma'ac 
I will not cast them away
,
גּעל 
Ga`al 
neither will I abhor
כּלה 
Kalah 
,
פּרר 
Parar 
and to break
בּרית 
B@riyth 
with them for I am the Lord
זכר 
Zakar 
בּרית 
B@riyth 
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
,
יצא 
Yatsa' 
ארץ 
'erets 
out of the land
מצרים 
Mitsrayim 
עין 
`ayin 
in the sight
גּי גּוי 
Gowy 
of the heathen
,
אלהים 
'elohiym 
חק 
Choq 
משׁפּט 
Mishpat 
תּרה תּורה 
Towrah 
and laws
,
,
נתן 
Nathan 
ישׂראל 
Yisra'el 
הר 
Har 
סיני 
Ciynay 
יד 
Yad 
by the hand