21 occurrences in 9 translations

'Dries' in the Bible

while their inhabitants, lacking strength, stand dismayed and confused. They were like vegetation out in the fields, and like green herbs just as grass that grows on a housetop dries out before it can grow.

When He withholds the waters, everything dries up, and when He releases them, they destroy the land.

As water disappears from the sea, or a river drains away and dries up,

when dust dries into a mass and then breaks apart into clods?

May they be like a snail that dries up as it crawls; like a woman's stillborn baby, who never saw the sun.

in the morning it sprouts and grows; by evening it withers and dries up.

"The earth dries up and withers; the world languishes and fades away; heaven fades away, along with the earth.

The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.

The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched.

The grass dries up, the flowers wither, when the wind sent by the Lord blows on them. Surely humanity is like grass.

"Tell them, "This is what the Lord GOD says, "Will it prosper? Won't he pull up its roots, and strip it bare so all its fresh foliage dries up? It won't be by great strength or by a great army that it will be uprooted.

The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.

The vine dries up And the fig tree fails; The pomegranate, the palm also, and the apple tree, All the trees of the field dry up Indeed, rejoicing dries up From the sons of men.

He said, "The LORD roars from Zion And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds' pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up."

Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that never dries up.

He rebukes the sea so that it dries up, and He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; even the flower of Lebanon withers.

For the sun rises with its scorching heat and dries up the grass; its flower falls off, and its beautiful appearance is destroyed. In the same way, the rich man will wither away while pursuing his activities.

Related Words

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּמא 
Gama' 
Usage: 2

גּרשׁ 
Garash 
Usage: 48

דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

דּלל 
Dalal 
Usage: 9

הדף 
Hadaph 
Usage: 11

חרר 
Charar 
Usage: 10

טרד 
T@rad (Aramaic) 
Usage: 4

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

ממסך 
Mamcak 
Usage: 2

מנהג 
Minhag 
Usage: 2

משׁקה 
Mashqeh 
Usage: 19

משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

נגשׂ 
Nagas 
Usage: 23

נדא נדהo 
Nadah 
Usage: 2

נדח 
Nadach 
Usage: 53

נדף 
Nadaph 
drive away , drive , thrust him down , shaken , driven to and fro , tossed to and fro
Usage: 9

נהג 
Nahag 
Usage: 31

נסיך 
N@ciyk 
Usage: 6

נסך 
N@cak (Aramaic) 
Usage: 1

נשׁב 
Nashab 
Usage: 3

נשׁל 
Nashal 
Usage: 7

נתר 
Nathar 
Usage: 8

סבא 
Cobe' 
Usage: 3

סבב 
Cabab 
Usage: 157

סוּג 
Cuwg 
Usage: 14

עשׁק 
`ashaq 
Usage: 36

פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

צחה 
Tsicheh 
dried up
Usage: 1

קלה 
Qalah 
Usage: 4

רכּב 
Rakkab 
Usage: 3

שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

שׁכר 
Shekar 
Usage: 23

שׁקה 
Shaqah 
Usage: 60

שׁקּוּי 
Shiqquwy 
Usage: 2

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

שׁתה 
Sh@thah (Aramaic) 
to drink
Usage: 5

שׁתיּה 
Sh@thiyah 
Usage: 1

ἀνεμίζω 
Anemizo 
driven with the wind
Usage: 1

ἀπελαύνω 
Apelauno 
Usage: 1

διαφέρω 
Diaphero 
be better , be of more value , differ from , should carry , publish , drive up and down ,
Usage: 8

ἐλαύνω 
Elauno 
Usage: 5

ἐξωθέω ἐξώθω 
Exotheo 
drive out , thrust in ,
Usage: 2

ἐπιδίδωμι 
Epididomi 
Usage: 5

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink , drink of
Usage: 31

πόμα 
Poma 
Usage: 2

πόσις 
Posis 
Usage: 2

ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

σίκερα 
Sikera 
Usage: 1

συμπίνω 
Sumpino 
drink with
Usage: 1

ὑδροποτέω 
Hudropoteo 
Usage: 1



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible