Parallel Verses

New American Standard Bible

According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each man must be careful how he builds on it.

King James Version

According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.

Holman Bible

According to God’s grace that was given to me, I have laid a foundation as a skilled master builder, and another builds on it. But each one must be careful how he builds on it.

International Standard Version

As an expert builder using the grace that God gave me, I laid the foundation, and someone else is building on it. But each person must be careful how he builds on it.

A Conservative Version

According to the grace of God that was given to me, as a wise master builder, I laid a foundation and another man is building on it. But let each man take heed how he is building on it.

American Standard Version

According to the grace of God which was given unto me, as a wise masterbuilder I laid a foundation; and another buildeth thereon. But let each man take heed how he buildeth thereon.

Amplified

According to the [remarkable] grace of God which was given to me [to prepare me for my task], like a skillful master builder I laid a foundation, and now another is building on it. But each one must be careful how he builds on it,

An Understandable Version

Using the unearned favor shown to me by God [Note: Paul here probably refers to his apostleship and its attending spiritual gifts], as an expert building contractor, I laid the foundation [i.e., in starting the Corinthian church], and someone else is building on it [i.e., Apollos. See verse 6].

Anderson New Testament

According to the grace of God that is given to me, as a wise master-builder, I have laid the foundation, and another builds on this. But let every one take heed how he builds on this.

Bible in Basic English

In the measure of the grace given to me, I, as a wise master-builder, have put the base in position, and another goes on building on it. But let every man take care what he puts on it.

Common New Testament

According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each man must be careful how he builds on it.

Daniel Mace New Testament

according to the free gift of God bestowed upon me, I, as a skilful architect, have laid the foundation, and another builds thereon. but let every man take heed how he builds thereupon.

Darby Translation

According to the grace of God which has been given to me, as a wise architect, I have laid the foundation, but another builds upon it. But let each see how he builds upon it.

Godbey New Testament

According to the grace of God which was given unto me, I as a wise architect, laid the foundation; and another builds on it. Let each one take heed how he builds.

Goodspeed New Testament

Like an expert builder, I laid a foundation, as God commissioned me to do, and now someone else is building upon it. But let everyone be careful how he does so.

John Wesley New Testament

According to the grace of God given to me, as a wise master-builder I have laid the foundation, and another buildeth thereon; but let every one take heed how he buildeth thereon.

Julia Smith Translation

According to the grace of God given to me, as a wise chief-architect, I have laid the foundation, and another builds upon. And let each see how he builds upon.

King James 2000

According to the grace of God which is given unto me, as a wise master builder, I have laid the foundation, and another builds thereon. But let every man take heed how he builds thereupon.

Lexham Expanded Bible

According to the grace of God given to me, like a skilled master builder I laid a foundation, and another is building upon [it]. But each one must direct his attention to how he is building upon [it].

Modern King James verseion

According to the grace of God which is given to me, as a wise master builder, I have laid the foundation, and another builds on it. But let every man be careful how he builds on it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

According to the grace of God given unto me, as a wise builder have I laid the foundation; and another hath built thereon. But let every man take heed how he buildeth upon.

Moffatt New Testament

In virtue of my commission from God, I laid the foundation of the house like an expert master-builder. It remains for another to build on this foundation. Whoever he is, let him be careful how he builds.

Montgomery New Testament

According to the grace of God vouchsafed me, like a skillful master-builder, I have laid a foundation; but another will be building upon it. Let each take heed how he builds on it.

NET Bible

According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.

New Heart English Bible

According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.

Noyes New Testament

According to the grace of God bestowed on me, I, as a skilful masterbuilder, have laid the foundation; and another buildeth thereon; but let every one take heed, how he buildeth thereon.

Sawyer New Testament

According to the grace of God given me as a wise architect I have laid a foundation, and another builds on it. But let each one see how he builds on it.

The Emphasized Bible

According to the favour of God which hath been given unto me, as a wise master-builder, I laid a foundation, whereas, another, is building thereon; but, let each one, see, how he buildeth thereon;

Thomas Haweis New Testament

According to the grace of God given unto me, as a skilful architect, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every one take heed how he buildeth upon it.

Twentieth Century New Testament

In fulfillment of the charge which God had entrusted to me, I laid the foundation like a skillful master-builder; but another man is now building upon it. Let every one take care how he builds;

Webster

According to the grace of God which is given to me, as a wise master-builder, I have laid the foundation, and another buildeth upon it. But let every man take heed how he buildeth upon it.

Weymouth New Testament

In discharge of the task which God graciously entrusted to me, I--like a competent master-builder--have laid a foundation, and others are building upon it. But let every one be careful how and what he builds.

Williams New Testament

As a skilled architect, in accordance with God's unmerited favor given to me, I laid a foundation, and now another is building upon it. But every builder must be careful how he builds upon it;

World English Bible

According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I laid a foundation, and another builds on it. But let each man be careful how he builds on it.

Worrell New Testament

According to the grace of God which was given to me, as a wise master-builder, I laid a foundation; and another builds thereon. But let each one take heed how he builds thereon;

Worsley New Testament

According to the grace of God given to me, as a wise architect I have laid the foundation, and another buildeth thereon: but let every one see to it how he buildeth thereon.

Youngs Literal Translation

According to the grace of God that was given to me, as a wise master-builder, a foundation I have laid, and another doth build on it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a wise
σοφός 
Sophos 
Usage: 19

ἀρχιτέκτων 
Architekton 
Usage: 1

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

θεμέλιος 
themelios 
Usage: 13

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

ἐποικοδομέω 
Epoikodomeo 
Usage: 8

But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

let
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:10

References

Images 1 Corinthians 3:10

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

9 For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. 10 According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each man must be careful how he builds on it. 11 For no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.



Cross References

Romans 12:3

For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith.

Romans 15:20

And thus I aspired to preach the gospel, not where Christ was already named, so that I would not build on another man’s foundation;

1 Corinthians 3:11

For no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.

1 Peter 4:11

Whoever speaks, is to do so as one who is speaking the utterances of God; whoever serves is to do so as one who is serving by the strength which God supplies; so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.

Revelation 21:14

And the wall of the city had twelve foundation stones, and on them were the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.

1 Kings 3:9-11

So give Your servant an understanding heart to judge Your people to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?”

2 Chronicles 2:12

Then Huram continued, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who has made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.

Ecclesiastes 12:9

In addition to being a wise man, the Preacher also taught the people knowledge; and he pondered, searched out and arranged many proverbs.

Daniel 12:3

Those who have insight will shine brightly like the brightness of the expanse of heaven, and those who lead the many to righteousness, like the stars forever and ever.

Zechariah 4:9

“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you.

Matthew 7:24

“Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them, may be compared to a wise man who built his house on the rock.

Matthew 24:45

Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?

Luke 11:35

Then watch out that the light in you is not darkness.

Luke 21:8

And He said, “See to it that you are not misled; for many will come in My name, saying, ‘I am He,’ and, ‘The time is near.’ Do not go after them.

Acts 18:27

And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatly helped those who had believed through grace,

Romans 1:5

through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles for His name’s sake,

Romans 15:15

But I have written very boldly to you on some points so as to remind you again, because of the grace that was given me from God,

1 Corinthians 3:5-6

What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.

1 Corinthians 9:2

If to others I am not an apostle, at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord.

1 Corinthians 15:10-12

But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me did not prove vain; but I labored even more than all of them, yet not I, but the grace of God with me.

2 Corinthians 10:15

not boasting beyond our measure, that is, in other men’s labors, but with the hope that as your faith grows, we will be, within our sphere, enlarged even more by you,

2 Corinthians 11:13-15

For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

Ephesians 2:20

having been built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus Himself being the corner stone,

Ephesians 3:2-8

if indeed you have heard of the stewardship of God’s grace which was given to me for you;

Colossians 1:29

For this purpose also I labor, striving according to His power, which mightily works within me.

Colossians 4:17

Say to Archippus, “Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it.”

1 Timothy 1:11-14

according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.

1 Timothy 4:16

Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in these things, for as you do this you will ensure salvation both for yourself and for those who hear you.

2 Timothy 2:15

Be diligent to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth.

James 3:1

Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment.

2 Peter 2:1-3

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

Revelation 21:19

The foundation stones of the city wall were adorned with every kind of precious stone. The first foundation stone was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain