Parallel Verses

Bible in Basic English

As for those who are outside, God is their judge. So put away the evil man from among you.

New American Standard Bible

But those who are outside, God judges. Remove the wicked man from among yourselves.

King James Version

But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Holman Bible

But God judges outsiders. Put away the evil person from among yourselves.

International Standard Version

God will judge outsiders. "Expel that wicked man."

A Conservative Version

But God judges those outside. And ye yourselves shall drive out the evil man from you.

American Standard Version

But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.

Amplified

God alone sits in judgment on those who are outside [the faith]. Remove the wicked one from among you [expel him from your church].

An Understandable Version

For what business is it of mine to judge outsiders? [i.e., non-Christians]; God judges them. But should you not judge those people who are inside? [i.e., Christians]. [So], remove the evil person from your fellowship [See Deut. 17:7].

Anderson New Testament

But God will judge those who are without. So then judge, and put away that wicked man from among you.

Common New Testament

God judges those outside. "Expel the wicked man from among you."

Daniel Mace New Testament

those that are without, God will judge. therefore expel the libertine from your community.

Darby Translation

But those without God judges. Remove the wicked person from amongst yourselves.

Godbey New Testament

Take away the wicked person from you, yourselves.

Goodspeed New Testament

and God's, to judge those who are outside? You must drive the wrongdoer out from among you.

John Wesley New Testament

(But them that are without God will judge:) And ye will take away from among yourselves that wicked person.

Julia Smith Translation

And them without God judges. And take ye away evil from yourselves.

King James 2000

But them that are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Lexham Expanded Bible

But those outside God will judge. Remove the evil person {from among yourselves}.

Modern King James verseion

But God judges those who are outside. Therefore put out from you the evil one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them that are without, God shall judge. Put away from among you that evil person.

Moffatt New Testament

as for outsiders, God will judge them. Expel the wicked from your company.

Montgomery New Testament

Expel that wicked man from among you.

NET Bible

But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.

New Heart English Bible

But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."

Noyes New Testament

But those who are without, God will judge. Do ye put away that bad man from among yourselves.

Sawyer New Testament

but those without, God judges. Remove therefore the evil man from among you.

The Emphasized Bible

Whereas, them who are without, God, judgeth? Remove ye the wicked man from among, yourselves.

Thomas Haweis New Testament

But those who are without God judgeth. Put then away that wicked man from among yourselves.

Twentieth Century New Testament

While God judges those who are outside? 'Put away the wicked man from among you.'

Webster

But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Weymouth New Testament

while you leave to God's judgement those who are outside? Remove the wicked man from among you.

Williams New Testament

but for God to judge those who are outside? You must expel that wicked person from your membership.

World English Bible

But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."

Worrell New Testament

But those who are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.

Worsley New Testament

But those who are without, God judgeth: and therefore put away the wicked one from among you.

Youngs Literal Translation

and those without God doth judge; and put ye away the evil from among yourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

κρίνω 
Krino 
Usage: 84


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξαίρω 
Exairo 
Usage: 2

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371


Usage: 0

Context Readings

Church Discipline

12 For it is no business of mine to be judging those who are outside; but it is yours to be judging those who are among you; 13 As for those who are outside, God is their judge. So put away the evil man from among you.



Cross References

Deuteronomy 13:5

And that prophet or that dreamer of dreams is to be put to death; for his words were said with the purpose of turning you away from the Lord your God, who took you out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; and of forcing you out of the way in which the Lord your God has given you orders to go. So you are to put away the evil from among you.

Deuteronomy 17:7

The hands of the witnesses will be the first to put him to death, and after them the hands of all the people. So you are to put away the evil from among you.

Deuteronomy 21:21

Then he is to be stoned to death by all the men of the town: so you are to put away the evil from among you; and all Israel, hearing of it, will be full of fear.

Deuteronomy 22:21-22

Then they are to make the girl come to the door of her father's house and she will be stoned to death by the men of the town, because she has done evil and put shame on Israel, by acting as a loose woman in her father's house: so you are to put away evil from among you.

Deuteronomy 22:24

Then you are to take the two of them to the doorway of the town, and have them stoned to death; the young virgin, because she gave no cry for help, though it was in the town, and the man, because he has put shame on his neighbour's wife: so you are to put away evil from among you.

Deuteronomy 17:12

And any man who, in his pride, will not give ear to the priest whose place is there before the Lord your God, or to the judge, is to be put to death: you are to put away the evil from Israel.

Deuteronomy 17:12

And any man who, in his pride, will not give ear to the priest whose place is there before the Lord your God, or to the judge, is to be put to death: you are to put away the evil from Israel.

Ecclesiastes 9:18

Wisdom is better than instruments of war, but one sinner is the destruction of much good.

Matthew 18:17

And if he will not give ear to them, let it come to the hearing of the church: and if he will not give ear to the church, let him be to you as a Gentile and a tax-farmer.

Acts 17:31

Because a day has been fixed in which all the world will be judged in righteousness by the man who has been marked out by him for this work; of which he has given a sign to all men by giving him back from the dead.

Romans 2:16

In the day when God will be a judge of the secrets of men, as it says in the good news of which I am a preacher, through Jesus Christ.

1 Corinthians 5:1

It is said, in fact, that there is among you a sin of the flesh, such as is not seen even among the Gentiles, that one of you has his father's wife.

1 Corinthians 5:5

That this man is to be handed over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may have forgiveness in the day of the Lord Jesus.

1 Corinthians 5:7

Take away, then, the old leaven, so that you may be a new mass, even as you are without leaven. For Christ has been put to death as our Passover.

Hebrews 13:4

Let married life be honoured among all of you and not made unclean; for men untrue in married life will be judged by God.

2 Peter 2:9

The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain