Parallel Verses

New American Standard Bible

Stop depriving one another, except by agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer, and come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.

King James Version

Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.

Holman Bible

Do not deprive one another-except when you agree, for a time, to devote yourselves to prayer. Then come together again; otherwise, Satan may tempt you because of your lack of self-control.

International Standard Version

Do not withhold yourselves from each other unless you agree to do so just for a set time, in order to devote yourselves to prayer. Then you should come together again so that Satan does not tempt you through your lack of self-control.

A Conservative Version

Do not defraud each other except from agreement for a time, so that ye may have time for fasting and prayer. And come together again for the same thing, so that Satan not tempt you because of your lack of self-control.

American Standard Version

Defraud ye not one the other, except it be by consent for a season, that ye may give yourselves unto prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency.

Amplified

Do not refuse and deprive and defraud each other [of your due marital rights], except perhaps by mutual consent for a time, so that you may devote yourselves unhindered to prayer. But afterwards resume marital relations, lest Satan tempt you [to sin] through your lack of restraint of sexual desire.

An Understandable Version

Do not deprive each other [of these marital rights], except by mutual agreement, so that you can spend the time in prayer. Then resume [normal sexual] relations again, so Satan is not able to tempt you [i.e., to have an affair] because of your lack of self-control.

Anderson New Testament

Debar not one another, unless by agreement for a time, that you may have leisure for prayer; and come together again, lest Satan tempt you through your incontinence.

Bible in Basic English

Do not keep back from one another what is right, but only for a short time, and by agreement, so that you may give yourselves to prayer, and come together again; so that Satan may not get the better of you through your loss of self-control.

Common New Testament

Do not deprive one another, except by agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer, and then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.

Daniel Mace New Testament

don't desert one another, unless you mutually consent to retire for a time, to the solemnity of prayer; and then come together again, lest satan make an attempt upon your continency.

Darby Translation

Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yourselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of your incontinency.

Godbey New Testament

Do not defraud one another, unless it may be with consent for a time, that you may give attention to prayer, and again come together, in order that Satan may not tempt you on account of your incontinency.

Goodspeed New Testament

You must not refuse each other what is due, unless you agree to do so for a while, to devote yourselves to prayer, and then to come together again, so that Satan may not tempt you through your lack of self-control.

John Wesley New Testament

Withdraw not from each other, unless it be by consent for a time, that ye may give yourselves to prayer, and may come together again, lest Satan tempt you through your incontinence.

Jubilee 2000 Bible

Do not defraud one another, except it be with mutual consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer and come together again, that Satan not tempt you for your incontinency.

Julia Smith Translation

Deprive ye not one another, except somewhat of an agreement for a time, that ye might have leisure for fasting and prayer; and again upon the same ye might come together, lest Satan tempt you for your want of self command.

King James 2000

Deprive not one the other, except it be with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your lack of self-control.

Lexham Expanded Bible

Do not defraud one another, except perhaps by agreement, for a time, in order that you may devote yourselves to prayer, and [then] you should be {together} again, lest Satan tempt you because of your lack of self control.

Modern King James verseion

Do not deprive one another, unless it is with consent for a time, so that you may give yourselves to fasting and prayer. And come together again so that Satan does not tempt you for your incontinence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Withdraw not yourselves one from another except it be with consent for a time, for to give yourselves to fasting and prayer, and afterward come again to the same thing, lest Satan tempt you for your incontinency.

Moffatt New Testament

Do not withhold sexual intercourse from one another, unless you agree to do so for a time in order to devote yourselves to prayer. Then come together again. You must not let Satan tempt you through incontinence.

Montgomery New Testament

Do not refuse one another, unless it is only temporary and by mutual consent, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again, lest through your lack of self-control Satan begin to tempt you to sin.

NET Bible

Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yourselves to prayer. Then resume your relationship, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.

New Heart English Bible

Do not deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to prayer, and may be together again, that Satan does not tempt you because of your lack of self-control.

Noyes New Testament

Defraud not one another, except by agreement for a time, that ye may have a season for prayer; and be together again, that Satan may not tempt you through your incontinence.

Sawyer New Testament

Withhold not yourselves from one another, except by agreement for a time that you may be at leisure for prayer, and come together again, that Satan may not tempt you by your incontinence.

The Emphasized Bible

Be not depriving one another - unless perhaps by consent for a season, that ye may have leisure for prayer, and, again, may be together, - lest Satan be tempting you by reason of your want of self-control.

Thomas Haweis New Testament

Defraud not one another, except it may be by consent occasionally, that ye may have more leisure for fasting and prayer; and come together again, lest Satan tempt you through your incontinence.

Twentieth Century New Testament

Do not deprive each other of what is due-unless it is only for a time and by mutual consent, so that your minds may be free for prayer till you again live as man and wife-lest Satan should take advantage of your want of self-control and tempt you.

Webster

Defraud ye not one the other, except with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan may not tempt you for your incontinence.

Weymouth New Testament

Do not refuse one another, unless perhaps it is just for a time and by mutual consent, so that you may devote yourselves to prayer and may then associate again; lest the Adversary begin to tempt you because of your deficiency in self-control.

Williams New Testament

You husbands and wives must stop refusing each other what is due, unless you agree to do so just for awhile, so as to have plenty of time for prayer, and then to be together again, so as to keep Satan from tempting you because of your lack of self-control.

World English Bible

Don't deprive one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Satan doesn't tempt you because of your lack of self-control.

Worrell New Testament

Defraud not one the other, except by consent for a Season, that ye may have leisure for prayer, and may be together again, that Satan tempt you not because of your incontinency.

Worsley New Testament

Do not withdraw from one another, unless by consent for a season, that ye may attend to fasting and prayer: and come together again, least Satan tempt you through your incontinency.

Youngs Literal Translation

Defraud not one another, except by consent for a time, that ye may be free for fasting and prayer, and again may come together, that the Adversary may not tempt you because of your incontinence;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποστερέω 
Apostereo 
Usage: 5

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

one the other
ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it be with
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

σύμφωνος 
Sumphonos 
Usage: 1

πρός 
Pros 
διά 
Dia 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 412
Usage: 527

a time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

σχολάζω 
Scholazo 
Usage: 1

νηστεία 
Nesteia 
Usage: 6

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

Concerning Christian Marriage

4 The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife does. 5 Stop depriving one another, except by agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer, and come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. 6 But this I say by way of concession, not of command.


Cross References

Exodus 19:15

He said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."

1 Samuel 21:4-5

The priest answered David and said, "There is no ordinary bread on hand, but there is consecrated bread; if only the young men have kept themselves from women."

1 Thessalonians 3:5

For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.

Zechariah 12:12-14

"The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;

Joel 2:16

Gather the people, sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and the nursing infants Let the bridegroom come out of his room And the bride out of her bridal chamber.

Zechariah 7:3

speaking to the priests who belong to the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, "Shall I weep in the fifth month and abstain, as I have done these many years?"

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD, AND SERVE HIM ONLY.'"

Matthew 19:11

But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain