Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore,
King James Version
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
Holman Bible
Therefore, if food causes my brother to fall, I will never again eat meat,
International Standard Version
Therefore, if food that I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, in order to keep my brother from stumbling.
A Conservative Version
Therefore if food causes my brother to stumble, I will no, not eat meat into the age, so that I may not cause my brother to stumble.
American Standard Version
Wherefore, if meat causeth my brother to stumble, I will eat no flesh for evermore, that I cause not my brother to stumble.
Amplified
Therefore, if [my eating a certain] food causes my brother to stumble (sin), I will not eat [such] meat ever again, so that I will not cause my brother to stumble.
An Understandable Version
Therefore, if [eating certain] foods causes my brother to fall away [from God], I will never eat meat again, so I do not cause my brother to fall away.
Anderson New Testament
For which reason, if meat cause my brother to fall, I will never eat meat, lest I cause my brother to fall.
Bible in Basic English
For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother.
Common New Testament
Therefore, if food causes my brother to fall, I will never eat meat again, so that I will not cause my brother to fall.
Daniel Mace New Testament
wherefore if my eating makes my brother offend, I will never eat flesh rather than make my brother offend.
Darby Translation
Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.
Godbey New Testament
If indeed meat causes my brother to stumble, I never eat any more meat, in order that I may not lay a stumblingblock in the way of my brother.
Goodspeed New Testament
Therefore, if what I eat makes my brother fall, I will never eat meat again, rather than make my brother fall.
John Wesley New Testament
Wherefore if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.
Julia Smith Translation
Wherefore, if food offend my brother, I will eat no flesh forever, lest I shall offend my brother.
King James 2000
Therefore, if food makes my brother to stumble, I will eat no meat while the world stands, lest I make my brother to stumble.
Lexham Expanded Bible
Therefore, if food causes my brother to sin, I will never eat meat {forever}, in order that I may not cause my brother to sin.
Modern King James verseion
Therefore, if food offends my brother, I will eat no flesh forever, that I do not offend my brother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore if meat hurt my brother, I will eat no flesh while the world standeth, because I will not hurt my brother.
Moffatt New Testament
Therefore if food is any hindrance to my brother's welfare, sooner than injure him I will never eat flesh as long as I live, never!
Montgomery New Testament
Therefore, if what I eat makes my brother to stumble, I will never eat meat again, lest I make my brother to stumble.
NET Bible
For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to sin.
New Heart English Bible
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I do not cause my brother to stumble.
Noyes New Testament
Wherefore, if food cause my brother to fall, I will eat no flesh for ever, lest I cause my brother to fall. Am I not free?
Sawyer New Testament
Wherefore, if food offends my brother, I will eat no meat forever, that I may not offend my brother.
The Emphasized Bible
Therefore, if food is an occasion of stumbling unto my brother, in nowise will I eat flesh unto the age that abideth, - that, I may not occasion, my brother, to stumble.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore if meat give occasion of offence to my brother, I will in no wise eat meat for ever, that I give no cause of offence to my brother.
Twentieth Century New Testament
Therefore, if what I eat makes my Brother fall, rather than make my Brother fall, I will never eat meat again.
Webster
Wherefore, if food maketh my brother to fall into sin, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to fall into sin.
Weymouth New Testament
Therefore if what I eat causes my brother to fall, never again to the end of my days will I touch any kind of animal food, for fear I should cause my brother to fall.
Williams New Testament
So then, if food can make my brother fall, I will never, no, never, eat meat again, in order to keep my brother from falling.
World English Bible
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.
Worrell New Testament
Wherefore, if food causes my brother to stumble, I will in no wise eat flesh forevermore; that I cause not my brother to stumble.
Worsley New Testament
wherefore if meat make my brother to offend, I will never eat flesh while I breathe, least I make my brother to offend.
Youngs Literal Translation
wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh -- to the age -- that my brother I may not cause to stumble.
Themes
Abstinence » Total abstinence » Strong Drink » Brotherly love demands
Brotherhood of man » To regard all men as brothers » Demands self-sacrifice
Evil » Appearance of, to be avoided
Evil » Instances of » Paul, in refusing to eat what had been offered to idols
Offence » Saints should » Use self-denial rather than occasion
Social duties » Total abstinence from strong drink » Brotherly love demands
Social life » Social duties to regard all men as brothers » Demands self-sacrifice
Stumbling » Figurative » Stumbling-block
Topics
Interlinear
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
Adelphos
ἀδελφός
Adelphos
Usage: 302
me
me
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 8:13
Verse Info
Context Readings
Concerning Food Sacrificed To Idols
12
Cross References
Romans 14:21
2 Corinthians 11:29
Who is
1 Corinthians 6:12
1 Corinthians 9:12
If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we
1 Corinthians 9:19-23
For though I am
1 Corinthians 10:33-1
just as I also
1 Corinthians 13:5
does not act unbecomingly; it
2 Corinthians 6:3
2 Timothy 3:8-9
Just as