Parallel Verses

Holman Bible

what we have seen and heard
we also declare to you,
so that you may have fellowship along with us;
and indeed our fellowship is with the Father
and with His Son Jesus Christ.

New American Standard Bible

what we have seen and heard we proclaim to you also, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ.

King James Version

That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

International Standard Version

What we have seen and heard we declare to you so that you, too, can have fellowship with us. Now this fellowship of ours is with the Father and with his Son, Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

what we have seen and heard we also declare to you, so that ye also may have fellowship with us. Even also our fellowship with the Father, and with his Son Jesus Christ.

American Standard Version

that which we have seen and heard declare we unto you also, that ye also may have fellowship with us: yea, and our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ:

Amplified

what we have seen and heard we also proclaim to you, so that you too may have fellowship [as partners] with us. And indeed our fellowship [which is a distinguishing mark of born-again believers] is with the Father, and with His Son Jesus Christ.

An Understandable Version

We declare to you what we have seen and heard [concerning Christ], so that you also may share a relationship with us. And indeed, our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.

Anderson New Testament

that which we have seen and heard, we declare it to you, that you also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Bible in Basic English

We give you word of all we have seen and everything which has come to our ears, so that you may be united with us; and we are united with the Father and with his Son Jesus Christ:

Common New Testament

that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you may have fellowship with us; and our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

what we have seen and heard, we declare unto you, that ye also may be of the same society with us: and truly associated with the father, and with his son Jesus Christ.

Darby Translation

that which we have seen and heard we report to you, that ye also may have fellowship with us; and our fellowship is indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Emphatic Diaglott Bible

that which we have seen and heard, we declare to you; that you also may have fellowship with us: and our fellowship truly is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.

Godbey New Testament

that which we have seen and heard we also proclaim to you, in order that you may have fellowship with us. And our fellowship is indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.

John Wesley New Testament

That which we have seen and heard declare we to you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ:

Julia Smith Translation

What we have seen and heard we announce to you, that ye also might have communion with the Father, and with his Son Jesus Christ.

King James 2000

That which we have seen and heard declare we unto you, that you also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

what we have seen and heard, we announce to you also, in order that you also may have fellowship with us, and indeed our fellowship [is] with the Father and with his Son Jesus Christ.

Modern King James verseion

that which we have seen and heard we declare unto you, so that you also may have fellowship with us. And truly our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That which we have seen and heard declare we unto you, that ye may have fellowship with us, and that our fellowship may be with the father, and his son Jesus Christ.

Montgomery New Testament

It is what we have seen and heard that we are announcing to you, in order that you also may have partnership with us; and our partnership is with the Father and with his Son, Jesus Christ.

NET Bible

What we have seen and heard we announce to you too, so that you may have fellowship with us (and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ).

New Heart English Bible

that which we have seen and heard we declare to you also, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.

Noyes New Testament

that which we have seen and heard we announce to you, that ye also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

The Emphasized Bible

That which we have seen and heard, are we announcing, even unto you, in order that, ye too, may have fellowship with us, and, our own fellowship also, may be with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Thomas Haweis New Testament

that which we have seen and heard, declare we to you, that ye also may have communion with us: and indeed our communion is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

It is of what we have seen and heard that we now tell you, so that you may have communion with us. And our communion is with the Father and with his Son, Jesus Christ.

Webster

That which we have seen and heard we declare to you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Weymouth New Testament

that which we have seen and listened to we now announce to you also, in order that you also may have fellowship in it with us, and this fellowship with us is fellowship with the Father and with His Son Jesus Christ.

Williams New Testament

I repeat, it is what we have seen and heard that we now announce to you, so that you too may share this fellowship with us, for this fellowship that we have is with the Father and with His Son Jesus Christ;

World English Bible

that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.

Worrell New Testament

that which we have seen and heard we declare to you also, that ye also may have fellow-ship with us; and our fellowship also is with the Father, and with His Son Jesus Christ.

Worsley New Testament

and was manifested unto us) what we have seen and heard we declare unto you, that ye also may have communion with us: and our communion is with the Father and with his Son Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

that which we have seen and heard declare we to you, that ye also may have fellowship with us, and our fellowship is with the Father, and with His Son Jesus Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we have seen
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

declare we
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

κοινωνία 
Koinonia 
κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20
Usage: 20

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

our
ἡμέτερος 
hemeteros 
Usage: 9

is with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 1 John 1:3

Images 1 John 1:3

Context Readings

Prologue

2 that life was revealed,
and we have seen it
and we testify and declare to you
the eternal life that was with the Father
and was revealed to us
3 what we have seen and heard
we also declare to you,
so that you may have fellowship along with us;
and indeed our fellowship is with the Father
and with His Son Jesus Christ.
4 We are writing these things
so that our joy may be complete.


Cross References

1 Corinthians 1:9

God is faithful; you were called by Him into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.

1 John 1:1

What was from the beginning,
what we have heard,
what we have seen with our eyes,
what we have observed
and have touched with our hands,
concerning the Word of life—

Philippians 2:1

If then there is any encouragement in Christ, if any consolation of love, if any fellowship with the Spirit, if any affection and mercy,

John 17:3

This is eternal life:
that they may know You, the only true God,
and the One You have sent—Jesus Christ.

John 17:21

May they all be one,
as You, Father, are in Me and I am in You.
May they also be one in Us,
so the world may believe You sent Me.

Acts 4:20

for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard.”

Philippians 3:10

My goal is to know Him and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death,

1 John 1:7

But if we walk in the light as He Himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

Psalm 2:7

I will declare the Lord’s decree:
He said to Me, “You are My Son;
today I have become Your Father.

Psalm 22:22

I will proclaim Your name to my brothers;
I will praise You in the congregation.

Isaiah 66:19

I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away—who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

John 14:20-23

In that day you will know that I am in My Father, you are in Me, and I am in you.

John 17:11

I am no longer in the world,
but they are in the world,
and I am coming to You.
Holy Father,
protect them by Your name
that You have given Me,
so that they may be one as We are one.

John 17:25

Righteous Father!
The world has not known You.
However, I have known You,
and these have known that You sent Me.

Acts 2:42

And they devoted themselves to the apostles’ teaching, to the fellowship, to the breaking of bread, and to the prayers.

Acts 13:32

And we ourselves proclaim to you the good news of the promise that was made to our ancestors.

Acts 13:41

Look, you scoffers,
marvel and vanish away,
because I am doing a work in your days,
a work that you will never believe,
even if someone were to explain it to you.

Acts 20:27

for I did not shrink back from declaring to you the whole plan of God.

Romans 15:27

Yes, they were pleased, and indeed are indebted to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual benefits, then they are obligated to minister to Jews in material needs.

1 Corinthians 1:30

But it is from Him that you are in Christ Jesus, who became God-given wisdom for us—our righteousness, sanctification, and redemption,

1 Corinthians 15:1

Now brothers, I want to clarify for you the gospel I proclaimed to you; you received it and have taken your stand on it.

Ephesians 3:6

The Gentiles are coheirs, members of the same body, and partners of the promise in Christ Jesus through the gospel.

Philippians 1:7

It is right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart, and you are all partners with me in grace, both in my imprisonment and in the defense and establishment of the gospel.

Colossians 1:13

He has rescued us from the domain of darkness and transferred us into the kingdom of the Son He loves.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.

1 Timothy 6:2

Those who have believing masters should not be disrespectful to them because they are brothers, but should serve them better, since those who benefit from their service are believers and dearly loved.

Teach and encourage these things.

Hebrews 2:12

saying:

I will proclaim Your name to My brothers;
I will sing hymns to You in the congregation.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers and companions in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession;

Hebrews 3:14

For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality that we had at the start.

1 Peter 5:1

Therefore, as a fellow elder and witness to the sufferings of the Messiah and also a participant in the glory about to be revealed, I exhort the elders among you:

1 John 1:5

Now this is the message we have heard from Him and declare to you: God is light, and there is absolutely no darkness in Him.

1 John 2:23-24

No one who denies the Son can have the Father; he who confesses the Son has the Father as well.

1 John 5:10-11

(The one who believes in the Son of God has this testimony within him. The one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony God has given about His Son.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain