Parallel Verses

Bible in Basic English

And on the eighth day he sent the people away, and, blessing the king, they went to their tents full of joy and glad in their hearts, because of all the good which the Lord had done to David his servant and to Israel his people.

New American Standard Bible

On the eighth day he sent the people away and they blessed the king. Then they went to their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the Lord had shown to David His servant and to Israel His people.

King James Version

On the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done for David his servant, and for Israel his people.

Holman Bible

On the fifteenth day he sent the people away. So they blessed the king and went home to their tents rejoicing and with joyful hearts for all the goodness that the Lord had done for His servant David and for His people Israel.

International Standard Version

The following day, Solomon sent the people away as they blessed the king. Then they went back to their tents, rejoicing and glad for all the good things that the LORD had done for his servant David and to his people Israel.

A Conservative Version

On the eighth day he sent the people away. And they blessed the king, and went to their tents joyful and glad of heart for all the goodness that LORD had shown to David his servant, and to Israel his people.

American Standard Version

On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that Jehovah had showed unto David his servant, and to Israel his people.

Amplified

On the eighth (fifteenth) day he sent the people away and they blessed the king. Then they went to their tents joyful and in good spirits because of all the goodness which the Lord had shown to David His servant and Israel His people.

Darby Translation

On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents, joyful and glad of heart for all the goodness that Jehovah had done to David his servant, and to Israel his people.

Julia Smith Translation

In the eighth day he sent away the people, and they will bless the king and go to their tents rejoicing and good of heart for all the good which Jehovah did for David his servant and for Israel his people.

King James 2000

On the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done for David his servant, and for Israel his people.

Lexham Expanded Bible

On the eighth day, he sent the people away, and they blessed the king, and they went to their tents rejoicing and {in good spirits} because of all the goodness that Yahweh had shown to David his servant and to Israel his people.

Modern King James verseion

On the eighth day he sent the people away. And they blessed the king and went to their tents joyful and glad of heart for all the good that Jehovah had done for David His servant, and for Israel His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the eighth day he sent the people away. And they blessed the king and went unto their tents joyous and glad in heart for all the goodness that the LORD had showed unto David his servant and to Israel his people.

NET Bible

On the fifteenth day after the festival started, he dismissed the people. They asked God to empower the king and then went to their homes, happy and content because of all the good the Lord had done for his servant David and his people Israel.

New Heart English Bible

On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had shown to David his servant, and to Israel his people.

The Emphasized Bible

And on the eighth day, he sent the people away, and they blessed the king, - and departed to their homes, rejoicing and glad of heart, over all the goodness which Yahweh had done for David his servant, and for Israel his people.

Webster

On the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done for David his servant, and for Israel his people.

World English Bible

On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad of heart for all the goodness that Yahweh had shown to David his servant, and to Israel his people.

Youngs Literal Translation

On the eighth day he hath sent the people away, and they bless the king, and go to their tents, rejoicing and glad of heart for all the good that Jehovah hath done to David His servant, and to Israel His people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
On the eighth
שׁמיני 
Sh@miyniy 
Usage: 28

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

בּרך 
Barak 
Usage: 330

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אהל 
'ohel 
Usage: 345

שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

that the Lord

Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and for Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Great Confirming Sacrifice

65 So Solomon and all Israel with him, a very great meeting, (for the people had come together from the way into Hamath to the river of Egypt,) kept the feast at that time before the Lord our God, for two weeks, even fourteen days. 66 And on the eighth day he sent the people away, and, blessing the king, they went to their tents full of joy and glad in their hearts, because of all the good which the Lord had done to David his servant and to Israel his people.

Cross References

Deuteronomy 12:7

There you and all your families are to make a feast before the Lord your God, with joy in everything to which you put your hand, because the Lord has given you his blessing.

Deuteronomy 12:12

And you will be glad before the Lord your God, you and your sons and your daughters, and your men-servants and your women-servants, and the Levite who is with you in your house, because he has no part or heritage among you.

Deuteronomy 12:18

But they will be your food before the Lord your God in the place of his selection, where you may make a feast of them, with your son and your daughter, and your man-servant and your woman-servant, and the Levite who is living with you: and you will have joy before the Lord your God in everything to which you put your hand.

Deuteronomy 16:11

Then you are to be glad before the Lord your God, you and your son and your daughter, your man-servant and your woman-servant, and the Levite who is with you, and the man from a strange country, and the child without a father, and the widow, who are living among you, in the place marked out by the Lord your God as a resting-place for his name.

1 Kings 8:1

Then Solomon sent for all the responsible men of Israel, and all the chiefs of the tribes, and the heads of families of the children of Israel, to come to him in Jerusalem to take the ark of the Lord's agreement up out of the town of David, which is Zion.

1 Kings 8:47

And if they take thought, in the land where they are prisoners, and are turned again to you, crying out in prayer to you in that land, and saying, We are sinners, we have done wrong, we have done evil;

2 Chronicles 7:10

And on the twenty-third day of the seventh month, he sent the people away to their tents, full of joy and glad in their hearts, because of all the good which the Lord had done to David and to Solomon and to Israel his people.

2 Chronicles 29:36

And Hezekiah and all the people were full of joy, because God had made the people ready: for the thing was done suddenly.

2 Chronicles 30:26-1

So there was great joy in Jerusalem: for nothing like this had been seen in Jerusalem from the time of Solomon, the son of David, king of Israel.

Nehemiah 8:10

Then he said to them, Go away now, and take the fat for your food and the sweet for your drink, and send some to him for whom nothing is made ready: for this day is holy to our Lord: and let there be no grief in your hearts; for the joy of the Lord is your strong place.

Psalm 95:1-2

O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.

Psalm 100:1-2

Make a glad sound to the Lord, all the earth.

Psalm 106:4-5

Keep me in mind, O Lord, when you are good to your people; O let your salvation come to me;

Isaiah 61:9-10

And their seed will be noted among the nations, and their offspring among the peoples: it will be clear to all who see them that they are the seed to which the Lord has given his blessing.

Isaiah 66:13-14

As to one who is comforted by his mother, so will I give you comfort: and you will be comforted in Jerusalem.

Jeremiah 31:12-14

So they will come with songs on the high places, flowing together to the good things of the Lord, to the grain and the wine and the oil, to the young ones of the flock and of the herd: their souls will be like a watered garden, and they will have no more sorrow.

Zephaniah 3:14

Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem.

Zechariah 9:9

Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.

Zechariah 9:17

For how good it is and how beautiful! grain will make the young men strong and new wine the virgins.

Acts 2:46

And day by day, going in agreement together regularly to the Temple and, taking broken bread together in their houses, they took their food with joy and with true hearts,

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, a quiet mind, kind acts, well-doing, faith,

Philippians 4:4

Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain