Parallel Verses

International Standard Version

Through faith you are being protected by God's power for a salvation that is ready to be revealed at the end of this era.

New American Standard Bible

who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

King James Version

Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Holman Bible

You are being protected by God’s power through faith for a salvation that is ready to be revealed in the last time.

A Conservative Version

men being kept by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

American Standard Version

who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time.

Amplified

who are being protected and shielded by the power of God through your faith for salvation that is ready to be revealed [for you] in the last time.

An Understandable Version

Through God's power you are protected by [your] faith, so that you can expect to be saved in the end.

Anderson New Testament

who are kept secure by the power of God through faith, to a salvation ready to be revealed in the last time:

Bible in Basic English

Who, by the power of God are kept, through faith, for that salvation, which will be seen at the last day.

Common New Testament

who are protected by God's power through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Daniel Mace New Testament

whom the divine power preserves through faith for that salvation, which is going to be made manifest in the latter time.

Darby Translation

who are kept guarded by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.

Godbey New Testament

who are preserved by the power of God through faith unto the salvation ready to be revealed in the last time.

Goodspeed New Testament

and you by God's power are being protected through faith to receive a salvation that is now ready to be disclosed at the last time.

John Wesley New Testament

Who are kept by the power of God thro' faith unto salvation, ready to be revealed in the last time.

Julia Smith Translation

Who by the power of God watching ourselves by faith to salvation ready to be revealed in the last time.

King James 2000

Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Lexham Expanded Bible

who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time,

Modern King James verseion

by the power of God, having been kept through faith to a salvation ready to be revealed in the last time;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which are kept by the power of God through salvation, which salvation is prepared already to be showed in the last time,

Moffatt New Testament

and the power of God protects you by faith till you do inherit the salvation which is all ready to be revealed at the last hour.

Montgomery New Testament

who, through faith, are continuously guarded by the power of God for a salvation, ready to be revealed in the last days.

NET Bible

who by God's power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

New Heart English Bible

who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Noyes New Testament

who are guarded by the power of God through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time;

Sawyer New Testament

who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time.

The Emphasized Bible

who, in God's power, are being guarded through faith unto salvation - ready to be revealed in the last ripe time:

Thomas Haweis New Testament

who are guarded by the omnipotence of God, through faith to obtain the salvation which is ready to appear at the last time.

Twentieth Century New Testament

for you who, through faith, are being guarded by the power of God, awaiting a Salvation that is ready to be revealed in the last days.

Webster

Who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time.

Weymouth New Testament

whom God in His power is guarding through faith for a salvation that even now stands ready for unveiling at the End of the Age.

Williams New Testament

who are always guarded by the power of God through faith, in order that you may receive that final salvation which will be ready to be uncovered for you at the last time.

World English Bible

who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Worrell New Testament

who are being guarded by God's power, through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time;

Worsley New Testament

who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Youngs Literal Translation

who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

φρουρέω 
Phroureo 
keep, keep with a garrison
Usage: 4

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

to be revealed
ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:5

Devotionals containing 1 Peter 1:5

Images 1 Peter 1:5

Context Readings

A New Birth To A Living Hope

4 and to an inheritance kept in heaven for you that can't be destroyed, corrupted, or changed. 5 Through faith you are being protected by God's power for a salvation that is ready to be revealed at the end of this era. 6 You greatly rejoice in this, even though you have to suffer various kinds of trials for a little while,


Cross References

Ephesians 2:8

For by such grace you have been saved through faith. This does not come from you; it is the gift of God

Job 19:25

"As for me, I know that my Vindicator is alive; And he, the Last One, will take his stand on the soil.

1 Samuel 2:9

He guards the steps of his faithful ones, while the wicked are made silent in darkness. He grants the request of the one who prays. He blesses the year of the righteous. Indeed it's not by strength that a person prevails.

Psalm 37:23-24

A man's steps are established by the LORD, and the LORD delights in his way.

Psalm 37:28

Indeed, the LORD loves justice, and he will not abandon his godly ones. They are kept safe forever, but the lawless will be chased away, and the descendants of the wicked will be cut off.

Psalm 103:17-18

Yet the LORD's gracious love remains throughout eternity for those who fear him and his righteous acts extend to their children's children,

Psalm 125:1-2

Those who are trusting in the LORD are like Mount Zion, which cannot be overthrown. They remain forever.

Proverbs 2:8

guarding the paths of the just and protecting the way of his faithful ones.

Isaiah 45:17

But Israel will be saved by the LORD with everlasting salvation; you won't be put to shame or disgraced ever again."

Isaiah 51:6

"Lift up your eyes, you heavens and look to the earth beneath; and see who created these. Its inhabitants will die just like this; but my salvation will be forever, and my deliverance will never fail.

Isaiah 54:17

no weapon that is forged against you will be effective. This is the heritage of the LORD's servants, and their righteousness from me," says the LORD.

Jeremiah 32:40

I'll make an everlasting covenant with them that I won't turn away from doing good for them. I'll put the fear of me in their hearts so they won't turn away from me.

John 4:14

But whoever drinks the water that I will give him will never become thirsty again. The water that I will give him will become a well of water for him, springing up to eternal life."

John 5:24

"Truly, I tell all of you emphatically, whoever hears what I say and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged, but has passed from death to life.

John 10:28-30

I give them eternal life, they'll never be lost, and no one will snatch them out of my hand.

John 12:48

The one who rejects me and doesn't receive my words has something to judge him: The word that I've spoken will judge him on the last day,

John 17:11-12

I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by your Name, the Name that you gave me, so that they may be one, as we are one.

John 17:15

I'm not asking you to take them out of the world but to protect them from the evil one.

Romans 8:31-39

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

Romans 11:20

That's right! They were broken off because of their unbelief, but you remain only because of faith. Do not be arrogant, but be afraid!

2 Corinthians 1:24

It is not that we are trying to rule over your faith, but rather to work with you for your joy, because you have been standing firm in the faith.

Galatians 2:20

I no longer live, but the Messiah lives in me, and the life that I am now living in this body I live by the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Ephesians 3:17

and that the Messiah would make his home in your hearts through faith. Then, having been rooted and grounded in love,

Philippians 1:6

I am convinced of this, that the one who began a good action among you will bring it to completion by the Day of the Messiah Jesus.

1 Thessalonians 1:3-4

In the presence of our God and Father, we constantly remember how your faith is active, your love is hard at work, and your hope in our Lord Jesus the Messiah is enduring.

2 Thessalonians 2:13-14

At all times we are obligated to thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you to be the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through faith in the truth.

1 Timothy 6:14-15

to keep these commands stainlessly and blamelessly until the appearance of our Lord Jesus, the Messiah.

2 Timothy 3:15

From infancy you have known the Holy Scriptures that are able to give you the wisdom you need for salvation through faith in the Messiah Jesus.

Titus 2:13

as we wait for the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior, Jesus the Messiah.

Hebrews 6:12

Then, instead of being lazy, you will imitate those who are inheriting the promises through faith and patience.

Hebrews 9:28

so the Messiah was sacrificed once to take away the sins of many people. And he will appear a second time, not to deal with sin, but to bring salvation to those who eagerly wait for him.

1 Peter 1:13

Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed.

1 John 3:2

Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is.

Jude 1:1

From: Jude, a servant of Jesus the Messiah, and yet a brother of James. To: Those who have been called, who are loved by God the Father and kept safe by Jesus, the Messiah.

Jude 1:24

Now to the one who is able to keep you from falling and to make you stand joyful and faultless in his glorious presence,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain