Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For "The one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and [his] lips must not speak deceit.

New American Standard Bible

For,
The one who desires life, to love and see good days,
Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

King James Version

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Holman Bible

For the one who wants to love life
and to see good days
must keep his tongue from evil
and his lips from speaking deceit,

International Standard Version

"For the person who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

A Conservative Version

For he who wants to love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips not to speak deceit.

American Standard Version

For, He that would love life, And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips that they speak no guile:

Amplified

For,The one who wants to enjoy life and see good days [good—whether apparent or not],
Must keep his tongue free from evil and his lips from speaking guile (treachery, deceit).

An Understandable Version

For [Psalm 39:12 says], "The person who loves [his] life and wants to have happy days, should avoid saying anything bad or deceptive.

Anderson New Testament

For he that will love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking guile:

Bible in Basic English

For it is said, Let the man who has a love of life, desiring to see good days, keep his tongue from evil and his lips from words of deceit:

Common New Testament

For, "He who would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

Daniel Mace New Testament

" He that desires to live in prosperity, must restrain his tongue from detraction, and his lips from uttering falsehood:

Darby Translation

For he that will love life and see good days, let him cause his tongue to cease from evil and his lips that they speak no guile.

Emphatic Diaglott Bible

"For he who is desirous to enjoy life, and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Godbey New Testament

For let the one wishing to love life, and to see good days, cease his tongue from evil, and his lips from speaking guile:

Goodspeed New Testament

For "Let him who would enjoy life And see happy days, Keep his tongue from evil, And his lips from uttering deceit.

John Wesley New Testament

For he that loveth life and desireth to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips, that they speak no guile:

Julia Smith Translation

For he wishing to love life, and to see good days, let him cause his tongue to cease from evil, and his lips from speaking deceit:

King James 2000

For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Modern King James verseion

For he that wants to love life and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man long after life, and loveth to see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips, that they speak not guile:

Moffatt New Testament

he who would love Life and enjoy good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking guile:

Montgomery New Testament

He who would love life and enjoy happy days, Let him keep his tongue from evil, And his lips from speaking guile;

NET Bible

For the one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from uttering deceit.

New Heart English Bible

For, "He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Noyes New Testament

"For he that would love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile;

Sawyer New Testament

For he that will love life and see good days, let him withhold his tongue from evil and his lips from speaking deceit,

The Emphasized Bible

For, he that desireth to love, life, and to see good days, Let him cause his tongue to cease from mischief, and lips, that they speak not deceit;

Thomas Haweis New Testament

"For he that would love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile.

Twentieth Century New Testament

'He who would enjoy life And see happy days-- let him keep his tongue from evil And his lips from deceitful words,

Webster

For he that will love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:

Weymouth New Testament

For "He who wishes to be well-satisfied with life and see happy days-- let him restrain his tongue from evil, and his lips from deceitful words;

Williams New Testament

For "Whoever wants to enjoy life and see delightful days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.

World English Bible

For, "He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.

Worrell New Testament

For, "He who wishes to love life, and to see good days, let him refrain his tongue from evil and his lips from speaking guile;

Worsley New Testament

"For he that would desire life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile;

Youngs Literal Translation

for 'he who is willing to love life, and to see good days, let him guard his tongue from evil, and his lips -- not to speak guile;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he that will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

παύω 
Pauo 
Usage: 15

his



Usage: 0
Usage: 0

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

κακός 
Kakos 
Usage: 46

χεῖλος 
Cheilos 
Usage: 5

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:10

Devotionals containing 1 Peter 3:10

References

Images 1 Peter 3:10

Prayers for 1 Peter 3:10

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

9 not repaying evil for evil or insult for insult, but on the other hand blessing [others], because for this [reason] you were called, so that you could inherit a blessing. 10 For "The one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and [his] lips must not speak deceit. 11 And he must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.


Cross References

Psalm 34:12-16

Who [is] the man who desires life, who loves [many] days in order to see good?

Proverbs 3:2

For length of days, years of life, and peace they shall add to you.

Proverbs 3:18

She is a tree of life for those who seize her; those who take hold of her are considered happy.

Proverbs 4:22

For they are life to those who find them and healing {to the entire body}.

Proverbs 8:35

For he who finds me [is] he who finds life, and he obtains favor from Yahweh.

James 1:26

If anyone thinks he is religious, [although he] does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion [is] worthless.

Deuteronomy 32:47

for it [is] not a trifling matter among you, but it [is] your life, and through this word {you will live long in the land} that you [are about] to cross the Jordan [to get] there to take possession of it."

Job 2:4

Then Satan answered him and said, "Skin for skin! All that {that} man has he will give for his life.

Job 7:7-8

Remember that my life [is] a breath; my eye will not return to see good.

Job 9:25

"And my days are swifter than a runner; they flee away; they do not see good.

Job 33:28

He redeemed my life from going down into the pit, so {I will enjoy the light}.'

Psalm 27:13

Surely I believe [that I will] see the goodness of Yahweh in [the] land of [the] living.

Psalm 49:19

it will go to the generation of his fathers. Never will they see light.

Psalm 106:5

that may see the good [done] your chosen ones, to be glad in the joy of your nation, to glory together with your inheritance.

Ecclesiastes 2:3

I also {explored} {the effects of indulging my flesh} with wine. My mind guiding me with wisdom, {I investigated} folly so that I might discover what [is] good under heaven for {humans} to do {during the days of their lives}.

Matthew 13:16-17

But your eyes [are] blessed because they see, and your ears because they hear.

Matthew 19:17

And he said to him, "Why are you asking me about [what is] good? There is one [who is] good. But if you want to enter into life, keep the commandments!"

Mark 8:35

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life on account of me and of the gospel will save it.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming toward him and said about him, "Look! {A true Israelite} in whom is no deceit!"

John 12:25

The one who loves his life loses it, and the one who hates his life in this world preserves it for eternal life.

James 3:1-10

Not many should become teachers, my brothers, [because you] know that we will receive a greater judgment.

1 Peter 2:1

Therefore, ridding yourselves of all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

1 Peter 2:22

who did not commit sin, nor was deceit found in his mouth,

Revelation 14:5

and in their mouth a lie was not found; they are blameless.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain