Parallel Verses
Amplified
Then Saul and all the people who were with him rallied and went into the battle; and behold, every [Philistine] man’s sword was against his companion, in wild confusion.
New American Standard Bible
Then Saul and all the people who were with him rallied and came to the battle; and behold,
King James Version
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.
Holman Bible
Saul and all the troops with him assembled and marched to the battle, and there, the Philistines were fighting against each other in great confusion!
International Standard Version
Then Saul and all the people who were with him assembled and went into battle. Now the swords of all the Philistines were against each other, and there was very great confusion.
A Conservative Version
And Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle. And, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.
American Standard Version
And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.
Bible in Basic English
And Saul and all the people with him came together and went forward to the fight: and every man's sword was turned against the man at his side, and there was a very great noise.
Darby Translation
And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, a very great confusion.
Julia Smith Translation
And Saul will be convoked and all the people which were with him, and they will go even to the battle: and behold, the sword of a man will be against his neighbor, a very great confusion.
King James 2000
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great confusion.
Lexham Expanded Bible
Then Saul and all the troops who were with him were assembled on command and came up to the battle, and look! Each [Philistine's] sword [was] against his friend; [and there was] a very great confusion.
Modern King James verseion
And Saul and all the people with him gathered, and they went to the battle. And, behold, every man's sword was against his fellow, a very great panic.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Saul cried, and all the people that were with him, and went to battle. And behold every man's sword was against his fellow, with a mighty great slaughter.
NET Bible
Saul and all the army that was with him assembled and marched into battle, where they found the Philistines in total panic killing one another with their swords.
New Heart English Bible
Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow: a very great confusion.
The Emphasized Bible
And Saul and all the people that were with him gathered themselves together, and came as far as the host, - and lo! the sword of every man was against his fellow, an exceeding great confusion.
Webster
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.
World English Bible
Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great confusion.
Youngs Literal Translation
And Saul is called, and all the people who are with him, and they come in unto the battle, and, lo, the sword of each hath been against his neighbour -- a very great destruction.
Themes
Armies » March in ranks » Soldiers destroy each other to escape captivity
Topics
Interlinear
Za`aq
Rea`
M@`od
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:20
Verse Info
Context Readings
A Defeat For The Philistines
19 While Saul talked to the priest, the commotion in the Philistine camp continued and increased, so Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” 20 Then Saul and all the people who were with him rallied and went into the battle; and behold, every [Philistine] man’s sword was against his companion, in wild confusion. 21 Now the Hebrews who were with the Philistines previously, who went up with them all around in the camp, they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
Cross References
Judges 7:22
When Gideon’s men blew the three hundred trumpets, the Lord set the sword of one [Midianite] against another even throughout the whole army; and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.
2 Chronicles 20:23
For the sons of Ammon and Moab [suspecting betrayal] rose up against the inhabitants of Mount Seir, completely destroying them; and when they had finished with the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.
1 Samuel 14:16
Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away and they went here and there.
Isaiah 9:19-21
By the wrath of the Lord of hosts the land is burned up,
And the people are like fuel for the fire;
No man spares his brother.
Isaiah 19:2
“So I will provoke Egyptians against Egyptians;
And they will fight, each one against his brother and each one against his neighbor,
City against city, kingdom against kingdom.