Parallel Verses

NET Bible

Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath: "Cursed be the man who eats food before evening! I will get my vengeance on my enemies!" So no one in the army ate anything.

New American Standard Bible

Now the men of Israel were hard-pressed on that day, for Saul had put the people under oath, saying, “Cursed be the man who eats food before evening, and until I have avenged myself on my enemies.” So none of the people tasted food.

King James Version

And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food.

Holman Bible

and the men of Israel were worn out that day, for Saul had placed the troops under an oath: “The man who eats food before evening, before I have taken vengeance on my enemies is cursed.” So none of the troops tasted any food.

International Standard Version

The men of Israel were hard pressed on that day, and Saul required the army to take an oath: "Cursed is the person who eats food before evening and before I've been avenged of my enemies." So no one tasted food.

A Conservative Version

And the men of Israel were distressed that day, for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man who eats any food until it be evening, and I be avenged on my enemies. So none of the people tasted food.

American Standard Version

And the men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until it be evening, and I be avenged on mine enemies. So none of the people tasted food.

Amplified

But the men of Israel were hard-pressed that day, because Saul had put the people under a curse, saying, “Cursed be the man who eats food before evening, and before I have taken vengeance on my enemies.” So none of the people ate any food.

Bible in Basic English

And all the people were with Saul, about twenty thousand men, and the fight was general through all the hill-country of Ephraim; but Saul made a great error that day, by putting the people under an oath, saying, Let that man be cursed who takes food before evening comes and I have given punishment to those who are against me. So the people had not a taste of food.

Darby Translation

But the men of Israel were distressed that day. Now Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth food until evening, and until I am avenged on mine enemies. So none of the people tasted food.

Julia Smith Translation

And the man Israel was pressed in that day: and Saul will curse the people, saying, Cursed the men who shall eat bread till the evening, and I was avenged of mine enemy. And all the people tasted not bread.

King James 2000

And the men of Israel were distressed that day: for Saul had lain an oath on the people, saying, Cursed be the man that eats any food until evening, that I may be avenged on my enemies. So none of the people tasted any food.

Lexham Expanded Bible

Now the men of Israel were hard pressed on that day, because Saul had made the army take an oath, saying, "Cursed be the man who eats [any] food until evening, when I will have avenged myself on my enemies!" So none of the army tasted [any] food.

Modern King James verseion

And the men of Israel were distressed on that day. For Saul had commanded the people, saying, Cursed is the man that eats food until evening, so that I may be avenged on my enemies. So none of the people tasted any food.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men of Israel joined themselves together that day: and Saul adjured the people, saying, "Cursed be he that eateth any food until night, that I may be avenged of mine enemies." And so there was none of the people that tasted any sustenance.

New Heart English Bible

The men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, "Cursed is the man who eats any food until it is evening, and I am avenged of my enemies." So none of the people tasted food.

The Emphasized Bible

Now, the men of Israel, were tired out on that day, - yet had Saul bound the people by an oath, saying - Cursed, be the man that eateth food until the evening, and I be avenged upon mine enemies. So none of the people had tasted food.

Webster

And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on my enemies. So none of the people tasted any food.

World English Bible

The men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, "Cursed is the man who eats any food until it is evening, and I am avenged of my enemies." So none of the people tasted food.

Youngs Literal Translation

And the men of Israel have been distressed on that day, and Saul adjureth the people, saying, 'Cursed is the man who eateth food till the evening, and I have been avenged of mine enemies;' and none of the people hath tasted food.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

אלה 
'alah 
Usage: 7

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ארר 
'arar 
Usage: 63

be the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אכל 
'akal 
Usage: 809

נקם 
Naqam 
Usage: 35

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

So none of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

טעם 
Ta`am 
Usage: 11

Context Readings

Saul's Oath Leads To Trouble

23 So the Lord delivered Israel that day, and the battle shifted over to Beth Aven. 24 Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath: "Cursed be the man who eats food before evening! I will get my vengeance on my enemies!" So no one in the army ate anything. 25 Now the whole army entered the forest and there was honey on the ground.

Cross References

Joshua 6:26

At that time Joshua made this solemn declaration: "The man who attempts to rebuild this city of Jericho will stand condemned before the Lord. He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!"

Leviticus 27:29

Any human being who is permanently dedicated must not be ransomed; such a person must be put to death.

Numbers 21:2

So Israel made a vow to the Lord and said, "If you will indeed deliver this people into our hand, then we will utterly destroy their cities."

Deuteronomy 27:15-26

Cursed is the one who makes a carved or metal image -- something abhorrent to the Lord, the work of the craftsman -- and sets it up in a secret place.' Then all the people will say, 'Amen!'

Joshua 6:17-19

The city and all that is in it must be set apart for the Lord, except for Rahab the prostitute and all who are with her in her house, because she hid the spies we sent.

Judges 1:28

Whenever Israel was strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.

Judges 5:2

"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war -- Praise the Lord!

Judges 11:30-31

Jephthah made a vow to the Lord, saying, "If you really do hand the Ammonites over to me,

Judges 21:1-5

The Israelites had taken an oath in Mizpah, saying, "Not one of us will allow his daughter to marry a Benjaminite."

1 Samuel 14:27-30

But Jonathan had not heard about the oath his father had made the army take. He extended the end of his staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb. When he ate it, his eyes gleamed.

Psalm 18:47

The one true God completely vindicates me; he makes nations submit to me.

Proverbs 11:9

With his speech the godless person destroys his neighbor, but by knowledge the righteous will be delivered.

Romans 10:2

For I can testify that they are zealous for God, but their zeal is not in line with the truth.

1 Corinthians 16:22

Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain