Parallel Verses

Amplified

So David accepted what she had brought to him and said to her, “Go up to your house in peace. See, I have listened to you and have granted your request.”

New American Standard Bible

So David received from her hand what she had brought him and said to her, “Go up to your house in peace. See, I have listened to you and granted your request.”

King James Version

So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

Holman Bible

Then David accepted what she had brought him and said, “Go home in peace. See, I have heard what you said and have granted your request.”

International Standard Version

David took from her what she had brought him and told her, "Go up to your house in peace. Look, I've heard your request and will grant it."

A Conservative Version

So David received from her hand that which she had brought him. And he said to her, Go up in peace to thy house. See, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

American Standard Version

So David received of her hand that which she had brought him: and he said unto her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

Bible in Basic English

Then David took from her hands her offering: and he said to her, Go back to your house in peace; see, I have given ear to your voice, and taken your offering with respect.

Darby Translation

So David received of her hand what she had brought him, and said to her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

Julia Smith Translation

And David will take from her hand what she brought to him, and he said to her, Go up for peace to thy house; see, I heard to thy voice, and I will lift up thy face.

King James 2000

So David received of her hand that which she had brought him, and said unto her, Go up in peace to your house; see, I have hearkened to your voice, and have accepted your person.

Lexham Expanded Bible

Then David took from her hand what she had brought for him, and he said to her, "Go up to your house in peace. See, I have listened to your voice, and I have {granted your request}."

Modern King James verseion

And David received from her hand that which she had brought him, and said to her, Go up in peace to your house. See, I have listened to your voice and have accepted your person.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so David received of her hand that she brought him, and said to her, "Go in peace to thine house. And see, I have obeyed thy voice and have received thee to grace."

NET Bible

Then David took from her hand what she had brought to him. He said to her, "Go back to your home in peace. Be assured that I have listened to you and responded favorably."

New Heart English Bible

So David received of her hand that which she had brought him: and he said to her, "Go up in peace to your house. Behold, I have listened to your voice, and have granted your request."

The Emphasized Bible

So David received at her hand, that which she had brought him, - and, unto herself, he said - Go up, in peace, unto thy house, see! I have hearkened unto thy voice, and accepted thy person.

Webster

So David received from her hand that which she had brought him, and said to her, Return in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.

World English Bible

So David received of her hand that which she had brought him: and he said to her, "Go up in peace to your house. Behold, I have listened to your voice, and have granted your request."

Youngs Literal Translation

And David receiveth from her hand that which she hath brought to him, and to her he hath said, 'Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and accept thy face.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לקח 
Laqach 
Usage: 966

of her hand
יד 
Yad 
Usage: 1612


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

him, and said

Usage: 0

unto her, Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

to thy voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

34 Nevertheless, as the Lord the God of Israel lives, who has prevented me from harming you, if you had not come quickly to meet me, most certainly by the morning light there would not have been left to Nabal so much as one male.” 35 So David accepted what she had brought to him and said to her, “Go up to your house in peace. See, I have listened to you and have granted your request.” 36 Then Abigail came to Nabal, and he was holding a feast in his house [for the shearers], like the feast of a king. And Nabal’s mood was joyous because he was very drunk; so she told him nothing at all until the morning light.



Cross References

Genesis 19:21

And the angel said to him, “Behold, I grant you this request also; I will not destroy this town of which you have spoken.

1 Samuel 20:42

Jonathan told David, “Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the Lord, saying, ‘The Lord shall be between me and you, and between my descendants and yours forever.’” Then he stood and left, while Jonathan went into the city.

2 Kings 5:19

Elisha said to him, “Go in peace.” So Naaman departed and was a good distance away from him,

2 Samuel 15:9

And [David] the king said to him, “Go in peace.” So he arose and went to Hebron.

Job 34:19


“Who is not partial to princes,
Nor does He regard the rich above the poor,
For they all are the work of His hands.

Luke 7:50

Jesus said to the woman, “Your faith [in Me] has saved you; go in peace [free from the distress experienced because of sin].”

Luke 8:48

He said to her, “Daughter, your faith [your personal trust and confidence in Me] has made you well. Go in peace (untroubled, undisturbed well-being).”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain