Parallel Verses
Darby Translation
I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favour.
New American Standard Bible
King James Version
I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Holman Bible
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to observe
International Standard Version
With God as my witness, as well as the Messiah Jesus and the chosen angels, I solemnly call on you to carry out these instructions without prejudice, doing nothing on the basis of partiality.
A Conservative Version
I solemnly testify before God, and Lord Jesus Christ, and the chosen agents, that thou keep these things without prejudice, doing nothing from partiality.
American Standard Version
I charge thee in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Amplified
I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels that you guard and keep these rules without bias, doing nothing out of favoritism.
An Understandable Version
I solemnly urge you, in the presence of God, and Christ Jesus and the elect [i.e, chosen] angels, that you obey these instructions without showing prejudice [toward anyone], or doing anything out of partiality.
Anderson New Testament
I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without prejudice, and that you do nothing by partiality.
Bible in Basic English
I give you orders before God and Christ Jesus and the angels of God's selection, to keep these orders without giving thought to one side more than another.
Common New Testament
I charge you, in the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels, to keep these instructions without partiality, doing nothing out of favoritism.
Daniel Mace New Testament
I conjure you before God, before our Lord Jesus Christ, and his chosen angels, to observe these rules without prepossession and partiality.
Godbey New Testament
I testify before God, and Jesus Christ, and the elect angels, that you must guard these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Goodspeed New Testament
I charge you before God and Christ Jesus and the chosen angels to observe these rules without any discrimination, and to be perfectly impartial.
John Wesley New Testament
I charge thee before God and the Lord Jesus Christ and the elect angels, that thou observe these things without prejudging, doing nothing by partiality.
Julia Smith Translation
I call to witness before God, and the Lord Jesus Christ, and the chosen angels, that thou watch these things without preference, doing nothing by bending.
King James 2000
I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Lexham Expanded Bible
I testify solemnly before God and Christ Jesus and the elect angels that you observe these [things] without prejudice, doing nothing according to partiality.
Modern King James verseion
I charge you before God and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you guard these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I testify before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without hasty judgment, and do nothing partially.
Moffatt New Testament
In the presence of God and the Lord Jesus Christ and the elect angels, I adjure you to be unprejudiced in carrying out these orders; be absolutely impartial.
Montgomery New Testament
I charge you solemnly in the presence of God and of the Lord Jesus Christ and of the elect angels, that you observe these things without prejudice against any man, and do nothing out of partiality.
NET Bible
Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind.
New Heart English Bible
I command you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Noyes New Testament
I charge thee before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou observe these things without prejudging, doing nothing with partiality.
Sawyer New Testament
I charge you before God, and Jesus Christ, and the elect angels, that you keep these things without prejudice, doing nothing from partiality.
The Emphasized Bible
I adjure thee, before God, and Christ Jesus, and the chosen messengers, that, these things, thou observe, apart from prejudgment, doing, nothing, by partiality.
Thomas Haweis New Testament
I adjure thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Twentieth Century New Testament
I charge you solemnly, before God and Christ Jesus and the Chosen Angels, to carry out these directions, unswayed by prejudice, never acting with partiality.
Webster
I charge thee before God and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Weymouth New Testament
I solemnly call upon you, in the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels, to carry out these instructions of mine without prejudice, and to do nothing from partiality.
Williams New Testament
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the chosen angels, to carry out these instructions without prejudice and with perfect impartiality.
World English Bible
I command you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Worrell New Testament
I solemnly charge you before God, and Christ Jesus, and the elect angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Worsley New Testament
I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou keep to these things without preference of persons, doing nothing with partiality.
Youngs Literal Translation
I testify fully, before God and the Lord Jesus Christ, and the choice messengers, that these things thou mayest keep, without forejudging, doing nothing by partiality.
Themes
Angels » Knowledge of » Earthly things
solemn Charges » Paul to timothy
Christian ministers » Charge delivered to
Election » Of grace » Of good angels
Leaders » Solemn charges given » Paul to timothy
Ministers » Should be » Impartial
Partiality » Forbidden among brethren
Topics
Interlinear
Enopion
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 5:21
Verse Info
Context Readings
Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners
20 Those that sin convict before all, that the rest also may have fear. 21 I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favour. 22 Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.
Phrases
Cross References
1 Timothy 6:13
I enjoin thee before God who preserves all things in life, and Christ Jesus who witnessed before Pontius Pilate the good confession,
2 Timothy 4:1
I testify before God and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and by his appearing and his kingdom,
2 Timothy 2:14
Of these things put in remembrance, testifying earnestly before the Lord not to have disputes of words, profitable for nothing, to the subversion of the hearers.
Matthew 25:41
Then shall he say also to those on the left, Go from me, cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels:
2 Corinthians 5:16
So that we henceforth know no one according to flesh; but if even we have known Christ according to flesh, yet now we know him thus no longer.
2 Peter 2:4
For if God spared not the angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness to be kept for judgment;
Jude 1:6
And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to the judgment of the great day;
Leviticus 19:15
Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the lowly, nor honour the person of the great; in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
Deuteronomy 1:7
Turn and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and unto all the neighbouring places in the plain, in the mountain, and in the lowland, and in the south, and by the seaside, the land of the Canaanites, and Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
Deuteronomy 33:9
Who said to his father and to his mother, I see him not, And he acknowledged not his brethren, And knew not his own children; For they have observed thy word, And kept thy covenant.
Psalm 107:43
Whoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah.
Psalm 119:34
Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with my whole heart.
Proverbs 18:5
It is not good to accept the person of the wicked, to wrong the righteous in judgment.
Malachi 2:9
And I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in administering the law.
Matthew 16:27
For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
Matthew 28:20
teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.
Luke 20:21
And they asked him saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest no man's person, but teachest with truth the way of God:
Acts 15:37-38
And Barnabas proposed to take with them John also, called Mark;
1 Thessalonians 5:27
I adjure you by the Lord that the letter be read to all the holy brethren.
James 2:1-4
My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, Lord of glory, with respect of persons:
James 3:17
But the wisdom from above first is pure, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioning, unfeigned.
Revelation 12:7-9
And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon. And the dragon fought, and his angels;
Revelation 14:10
he also shall drink of the wine of the fury of God prepared unmixed in the cup of his wrath, and he shall be tormented in fire and brimstone before the holy angels and before the Lamb.