Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Josiah did not turn his face from him, but he disguised himself to fight with him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, and he went out to fight in the plain of Megiddo.

New American Standard Bible

However, Josiah would not turn away from him, but disguised himself in order to make war with him; nor did he listen to the words of Neco from the mouth of God, but came to make war on the plain of Megiddo.

King James Version

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Holman Bible

But Josiah did not turn away from him; instead, in order to fight with him he disguised himself. He did not listen to Neco’s words from the mouth of God, but went to the Valley of Megiddo to fight.

International Standard Version

But Josiah wouldn't turn around. In fact, he put on a disguise so he could fight Neco. He wouldn't listen to what God told him through what Neco had to say, and as a result, Josiah came to attack Neco on the Megiddo plain.

A Conservative Version

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself that he might fight with him. And he did not hearken to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

American Standard Version

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Amplified

Yet Josiah would not turn away from him, but disguised himself in order to fight against him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, but came to fight against him on the plain of Megiddo.

Bible in Basic English

However, Josiah would not go back; but keeping to his purpose of fighting against him, and giving no attention to the words of Neco, which came from God, he went forward to the fight in the valley of Megiddo.

Darby Translation

But Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight against him; and he hearkened not to the words of Necho from the mouth of God; and he came to fight in the valley of Megiddo.

Julia Smith Translation

And Josiah turned not his face from him, but to fight with him he disguised himself, and he heard not to the words of Necho from the mouth of God; and he will go forth to fight in the valley of Megiddo.

King James 2000

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Modern King James verseion

But Josiah would not turn his face from him, but disguised himself so that he might fight with him. And he did not listen to the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, Josiah turned not his face from him, but made him ready to fight with him, and hearkened not unto the words of Neco out of the mouth of God. And when he was come to fight in the valley of Megiddo,

NET Bible

But Josiah did not turn back from him; he disguised himself for battle. He did not take seriously the words of Necho which he had received from God; he went to fight him in the Plain of Megiddo.

New Heart English Bible

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and did not listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

The Emphasized Bible

Howbeit Josiah turned not his face from him, for, to fight against him, he had disguised himself, and he hearkened not unto the words of Neco, from the mouth of God, - so he came to fight in the valley of Megiddo.

Webster

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself that he might fight with him, and hearkened not to the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

World English Bible

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn't listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Youngs Literal Translation

And Josiah hath not turned round his face from him, but to fight against him hath disguised himself, and hath not hearkened unto the words of Necho, from the mouth of God, and cometh in to fight in the valley of Megiddo;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יאשׁיּהוּ יאשׁיּה 
Yo'shiyah 
Usage: 53

would not turn
סבב 
Cabab 
Usage: 157

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

חפשׂ 
Chaphas 
Usage: 23

לחם 
Lacham 
Usage: 177

not unto the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Necho
נכו 
N@kow 
Usage: 3

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

in the valley
בּקעה 
Biq`ah 
Usage: 20

Context Readings

The Death Of Josiah

21 And he sent messengers to him, saying, "{What is there between us}, O king of Judah? [I am] not against you yourself this day, but against the house making war against me. And God has commanded me to make haste. Stop [opposing] God, who [is] with me that he will not destroy you." 22 But Josiah did not turn his face from him, but he disguised himself to fight with him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, and he went out to fight in the plain of Megiddo. 23 And the archers shot King Josiah, and the king said to his servants, "Take me away, for I am badly wounded."

Cross References

Judges 5:19

"The kings came, they fought; then the kings of Canaan fought; at Taanach by the waters of Megiddo, they got no plunder in silver.

2 Chronicles 18:29

And the king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself and go into battle, but you, wear your garments." So the king of Israel disguised himself, and they went to war.

1 Kings 22:30

Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "[I will] disguise myself and go into the battle, but you wear your robes." So the king of Israel disguised himself, and he went into the battle.

2 Chronicles 35:21

And he sent messengers to him, saying, "{What is there between us}, O king of Judah? [I am] not against you yourself this day, but against the house making war against me. And God has commanded me to make haste. Stop [opposing] God, who [is] with me that he will not destroy you."

Joshua 9:14

So the leaders took from their provisions, but {they did not ask direction from Yahweh}.

1 Kings 14:2

Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself so that they will not know that you [are] the wife of Jeroboam, and go [to] Shiloh. Look, Ahijah the prophet is there, and he spoke concerning me [before I became] king over this people.

1 Kings 22:34

But another man drew his bow fully and struck the king of Israel between the armor scales and the breastplate; so he said to his chariot driver, "Turn {the chariot} and bring me out from the camp, for I am wounded."

2 Kings 9:27

When Ahaziah king of Judah saw, he fled the way of Beth-Haggen. Jehu pursued after him and said, "Shoot him also, in the chariot." [They shot him] at the ascent of Gur which [is] in Ibleam, and he fled [to] Megiddo, but he died there.

2 Kings 23:30

So his servants drove him dead in a chariot from Megiddo, and they brought him to Jerusalem and buried him in his tomb. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father.

2 Chronicles 18:4-6

Then Jehoshaphat said to the king of Israel, "Seek {first of all} the word of Yahweh."

Zechariah 12:11

On that day the wailing will be great in Jerusalem, like the wailing for Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.

Revelation 16:16

And he gathered them to the place called in Hebrew Armageddon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain