Parallel Verses

Amplified

and My people, who are called by My Name, humble themselves, and pray and seek (crave, require as a necessity) My face and turn from their wicked ways, then I will hear [them] from heaven, and forgive their sin and heal their land.

New American Standard Bible

and My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin and will heal their land.

King James Version

If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Holman Bible

and My people who are called by My name humble themselves, pray and seek My face, and turn from their evil ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

International Standard Version

when my people humble themselves the ones who are called by my name and pray, seek me, and turn away from their evil practices, I myself will listen from heaven, I will pardon their sins, and I will restore their land.

A Conservative Version

if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

American Standard Version

if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Bible in Basic English

If my people, on whom my name is named, make themselves low and come to me in prayer, searching for me and turning from their evil ways; then I will give ear from heaven, overlooking their sin, and will give life again to their land.

Darby Translation

and my people, who are called by my name, humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.

Julia Smith Translation

And if my people which my name was called upon them shall be humbled and pray and seek my face, and turn back from their evil ways; and I will hear from the heavens and forgive to their sin, and I will heal their land.

King James 2000

If my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Lexham Expanded Bible

[then if] my people who are called by my name will humble themselves and will pray and will seek my face and will turn from their evil ways, then I myself shall hear from the heavens and will forgive their sins and heal their land.

Modern King James verseion

if My people, who are called by My name, shall humble themselves and pray, and seek My face, and turn from their wicked ways, then I will hear from Heaven and will forgive their sin and will heal their land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet if my people that are named after my name, shall humble themselves and pray and seek my presence, and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven and be merciful to their sins, and will heal their land.

NET Bible

if my people, who belong to me, humble themselves, pray, seek to please me, and repudiate their sinful practices, then I will respond from heaven, forgive their sin, and heal their land.

New Heart English Bible

if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

The Emphasized Bible

if my people upon whom my Name is called shall humble themselves, and pray and seek my face, and turn from their wicked ways, then will, I myself, hear out of the heavens, and forgive their sin, and heal their land.

Webster

If my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

World English Bible

if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.

Youngs Literal Translation

and My people on whom My name is called be humbled, and pray, and seek My face, and turn back from their evil ways, then I -- I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If my people
עם 
`am 
Usage: 1867

by my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

פּלל 
Palal 
Usage: 84

and seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and will forgive
סלח 
Calach 
Usage: 46

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and will heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about 2 Chronicles 7:14

References

Hastings

Context Readings

God's Charge To Solomon

13 If I shut up the heavens so that no rain falls, or if I command locusts to devour the land, or if I send pestilence and plague among My people, 14 and My people, who are called by My Name, humble themselves, and pray and seek (crave, require as a necessity) My face and turn from their wicked ways, then I will hear [them] from heaven, and forgive their sin and heal their land. 15 Now My eyes will be open and My ears attentive to prayer offered in this place.



Cross References

2 Chronicles 6:37-39

if they take it to heart in the land where they have been taken captive, and repent and pray to You in the land of their captivity, saying, ‘We have sinned, we have done wrong and have acted wickedly’;

James 4:9-10

Be miserable and grieve and weep [over your sin]. Let your [foolish] laughter be turned to mourning and your [reckless] joy to gloom.

Leviticus 26:40-41

‘If they confess their wickedness and the wickedness of their forefathers, in their unfaithfulness which they have committed against Me—and also in their acting with hostility toward Me—

Deuteronomy 4:29-30

But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.

Deuteronomy 30:1-6

“So it shall be when all these things have come on you, the blessing and the curse which I have set before you, and you call them to mind in all the nations where the Lord your God has driven you,

2 Chronicles 6:27

then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel, indeed, teach them the good way in which they should walk. And send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.

2 Chronicles 6:30

then hear from heaven, Your dwelling place, and forgive, and render to each in accordance with all his ways, whose heart You know; for You alone know the hearts of the sons of men,

2 Chronicles 33:12-13

But when he was in distress, he sought the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.

2 Chronicles 33:18-19

Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the Lord God of Israel, behold, they are among the records of the kings of Israel.

Psalm 60:2


You have made the land quake, You have split it open;
Heal its rifts, for it shakes and totters.

Proverbs 28:13


He who conceals his transgressions will not prosper,
But whoever confesses and turns away from his sins will find compassion and mercy.

Isaiah 45:19


“I have not spoken in secret,
In a corner of a land of darkness;
I did not say to the descendants of Jacob,
‘Seek Me in vain [with no benefit for yourselves].’
I, the Lord, speak righteousness [the truth—trustworthy, a straightforward correlation between deeds and words],
Declaring things that are upright.

Isaiah 55:6-7


Seek the Lord while He may be found;
Call on Him [for salvation] while He is near.

Isaiah 59:20


“A Redeemer (Messiah) will come to Zion,
And to those in Jacob (Israel) who turn from transgression (sin),” declares the Lord.

Isaiah 63:19


We have become like those over whom You have never ruled,
Like those who were not called by Your name.

Jeremiah 8:22


Is there no balm in Gilead?
Is there no physician there?
Why then has not the [spiritual] health of the daughter of my people been restored?

Jeremiah 33:6

Behold, [in the restored Jerusalem] I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace (prosperity, security, stability) and truth.

Jeremiah 51:9


We would have healed Babylon, but she was not to be healed.
Abandon her and let each [captive] return to his own country,
For her guilt and judgment have reached to heaven
And are lifted up to the very skies.

Lamentations 3:40-41


Let us test and examine our ways,
And let us return to the Lord.

Ezekiel 18:27-30

Again, when a wicked man turns away from his wickedness which he has committed and practices justice and righteousness, he will save his life.

Acts 9:11

And the Lord said to him, “Get up and go to the street called Straight, and ask at the house of Judas for a man from Tarsus named Saul; for he is praying [there],

Ezekiel 33:11

Say to them, ‘As I live,’ says the Lord God, ‘I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back (change your way of thinking), turn back [in repentance] from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain