Parallel Verses

Holman Bible

When he left there, he found Jehonadab son of Rechab coming to meet him. He greeted him and then asked, “Is your heart one with mine?”

“It is,” Jehonadab replied.

Jehu said, “If it is, give me your hand.”

So he gave him his hand, and Jehu pulled him up into the chariot with him.

New American Standard Bible

Now when he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him; and he greeted him and said to him, “Is your heart right, as my heart is with your heart?” And Jehonadab answered, “It is.” Jehu said, “If it is, give me your hand.” And he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot.

King James Version

And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me thine hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

International Standard Version

After he left there, he encountered Rechab's son Jehonadab. After he greeted him, Jehu asked him, "Is your heart right, as my heart is with yours?" "It is," Jehonadab answered.

A Conservative Version

And when he was departed from there, he came upon on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. And he saluted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, g

American Standard Version

And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him; and he saluted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me thy hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

Amplified

When Jehu went on from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. He greeted him and said to him, “Is your heart right, as my heart is with yours?” Jehonadab answered, “It is.” Jehu said “If it is, give me your hand.” He gave him his hand, and Jehu pulled him up into the chariot.

Bible in Basic English

And when he had gone away from there, he came across Jehonadab, the son of Rechab: and he said good-day to him, and said to him, Is your heart true to mine, as mine is to yours? And Jehonadab in answer said, It is; and Jehu said, If it is, give me your hand. And he gave him his hand, and he made him come up into his carriage.

Darby Translation

And he departed thence, and found Jehonadab the son of Rechab coming to meet him; and he greeted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab said, It is. If it be, give me thy hand. And he gave him his hand; and Jehu took him up to him into the chariot,

Julia Smith Translation

And he will go from thence and find Jehonadab son of Rechab at his meeting: and he will bless him, and say to him, Is thy heart straight, as my heart with thy heart? and Jehonadab will say. It is. And it is, give me thy hand. And he will give his hand; and he will bring him up to him in the chariot

King James 2000

And when he was departed there, He met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him: and he greeted him, and said to him, Is your heart right, as my heart is with your heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give me your hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

Lexham Expanded Bible

Next he went from there and found Jehonadab the son of Recab to meet him. He greeted him and asked him, "{Is your heart right with me as my heart is with you}?" Then Jehonadab said, "Yes, it is. Give your hand!" And he gave his hand and took him up to him on the chariot.

Modern King James verseion

And he left there and found Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. And he greeted him and said to him, Is your heart right, as my heart is with your heart? And Jehonadab answered, It is. If it is, give your hand. And he gave his hand. And he took him up to him into the chariot.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he was departed thence he met with Jehonadab the son of Rechab coming against him. And Jehu saluted him and said to him, "Is thine heart right, as mine heart is with thine?" And Jehonadab said, "Yea, that it is." "If it be, then give me thine hand." And he gave his hand, and the other took him up to him into the chariot,

NET Bible

When he left there, he met Jehonadab, son of Rekab, who had been looking for him. Jehu greeted him and asked, "Are you as committed to me as I am to you?" Jehonadab answered, "I am!" Jehu replied, "If so, give me your hand." So he offered his hand and Jehu pulled him up into the chariot.

New Heart English Bible

When he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. He greeted him, and said to him, "Is your heart right, as my heart is with your heart?" Jehonadab answered, "It is" And Jehu said, "If it is, give me your hand." He gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

The Emphasized Bible

Then departed he from thence, and lighted on Jehonadab son of Rechab coming to meet him, and he blessed him, and said unto him - Is thy heart, right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab said - It is. Then, if it is, give me thy hand. So he gave him his hand. And he took him up to him, into the chariot;

Webster

And when he had departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab coming to meet him: and he saluted him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart; And Jehonadab answered, It is. If it is, give me thy hand. And he gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

World English Bible

When he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. He greeted him, and said to him, "Is your heart right, as my heart is with your heart?" Jehonadab answered, "It is." "If it is, give me your hand." He gave him his hand; and he took him up to him into the chariot.

Youngs Literal Translation

And he goeth thence, and findeth Jehonadab son of Rechab -- to meet him, and blesseth him, and saith unto him, 'Is thy heart right, as my heart is with thy heart?' and Jehonadab saith, 'It is;' -- 'Then it is; give thy hand;' and he giveth his hand, and he causeth him to come up into him into the chariot,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when he was departed
ילך 
Yalak 
Usage: 0

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

יהונדב 
Y@hownadab 
Usage: 7

of Rechab
רכב 
Rekab 
Usage: 13

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

him and he saluted
בּרך 
Barak 
Usage: 330

him, and said

Usage: 0

to him, Is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

לבב 
Lebab 
Usage: 251

as my heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

is with thy heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

And Jehonadab
יהונדב 
Y@hownadab 
Usage: 7

It is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

If it be, give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

And he gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

and he took him up
עלה 
`alah 
Usage: 890

Context Readings

All Remaining Relatives Of Ahab Are Killed

14 Then Jehu ordered, “Take them alive.” So they took them alive and then slaughtered them at the pit of Beth-eked—42 men. He didn’t spare any of them. 15 When he left there, he found Jehonadab son of Rechab coming to meet him. He greeted him and then asked, “Is your heart one with mine?”

“It is,” Jehonadab replied.

Jehu said, “If it is, give me your hand.”

So he gave him his hand, and Jehu pulled him up into the chariot with him. 16 Then he said, “Come with me and see my zeal for the Lord!” So he let him ride with him in his chariot.



Cross References

1 Chronicles 2:55

and the families of scribes who lived in Jabez—the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of Rechab’s family.

Ezra 10:19

They pledged to send their wives away, and being guilty, they offered a ram from the flock for their guilt;

Ezekiel 17:18

He despised the oath by breaking the covenant. He did all these things even though he gave his hand in pledge. He will not escape!”

Jeremiah 35:14-19

“The words of Jonadab, son of Rechab, have been carried out. He commanded his sons not to drink wine, and they have not drunk to this very day because they have obeyed their ancestor’s command. But I have spoken to you time and time again, and you have not obeyed Me!

Genesis 31:55

Laban got up early in the morning, kissed his grandchildren and daughters, and blessed them. Then Laban left to return home.

Genesis 47:7

Joseph then brought his father Jacob and presented him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.

Genesis 47:10

So Jacob blessed Pharaoh and departed from Pharaoh’s presence.

2 Kings 9:21

“Harness!” Joram shouted, and they harnessed his chariot. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah set out, each in his own chariot, and met Jehu at the plot of land of Naboth the Jezreelite.

2 Kings 10:13

Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah and asked, “Who are you?”

They answered, “We’re Ahaziah’s relatives. We’ve come down to greet the king’s sons and the queen mother’s sons.”

1 Chronicles 12:17-18

David went out to meet them and said to them, “If you have come in peace to help me, my heart will be united with you, but if you have come to betray me to my enemies even though my hands have done no wrong, may the God of our ancestors look on it and judge.”

Jeremiah 35:6-10

But they replied, “We do not drink wine, for Jonadab, son of our ancestor Rechab, commanded: ‘You and your sons must never drink wine.

John 21:15-17

When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these?”

“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”

“Feed My lambs,” He told him.

Acts 8:31

“How can I,” he said, “unless someone guides me?” So he invited Philip to come up and sit with him.

Galatians 2:9

When James, Cephas, and John, recognized as pillars, acknowledged the grace that had been given to me, they gave the right hand of fellowship to me and Barnabas, agreeing that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.

Galatians 4:12

I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have not wronged me;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain