Parallel Verses

Holman Bible

However, he did not put the children of the murderers to death, as it is written in the book of the law of Moses where the Lord commanded, “Fathers must not be put to death because of children, and children must not be put to death because of fathers; instead, each one will be put to death for his own sin.”

New American Standard Bible

But the sons of the slayers he did not put to death, according to what is written in the book of the Law of Moses, as the Lord commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death for his own sin.”

King James Version

But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.

International Standard Version

but he did not execute the children of the murderers, in keeping with what is written in the Book of the Law of Moses, as the LORD had commanded: "Fathers must not be put to death because of their children's sin; nor are children to die because of their fathers' sin, for each person is to be put to death for his own sin."

A Conservative Version

but he did not put to death the sons of the murderers, according to that which is written in the book of the law of Moses, as LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death

American Standard Version

but the children of the murderers he put not to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.

Amplified

But he did not put the sons of the murderers to death, in compliance with what is written in the Book of the Law of Moses, in which the Lord commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the sons, nor shall the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death [only] for his own sin.”

Bible in Basic English

But he did not put their children to death; for the orders of the Lord recorded in the book of the law of Moses say, The fathers are not to be put to death for the children, or the children for their fathers; but a man is to be put to death for the sin which he himself has done.

Darby Translation

But the children of those that smote him he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.

Julia Smith Translation

The sons of those striking he put not to death: according as it was written in the book of the Laws of Moses which Jehovah commanded, saying, Fathers shall not be put to death for sons, and sons shall not be put to death for fathers; but a man shall be put to death in his sin.

King James 2000

But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, in which the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.

Lexham Expanded Bible

But the sons of the killers he did not kill, as it is written in the scroll of the law of Moses which Yahweh had commanded, saying, "Fathers should not be killed because of children, and children should not be killed because of fathers; but a man should die because of his [own] sin."

Modern King James verseion

But he did not kill the sons of the servants, according to that which is written in the Book of the Law of Moses, in which Jehovah commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the sons, nor shall the sons be put to death for the fathers, but each shall be put to death for his own sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the children of those murderers he slew not, as it is written in the book of the law of Moses, where the LORD commanded saying, "The fathers shall not die for the children's cause, nor the children for the deeds of their fathers: But every man shall be slain for his own sin."

NET Bible

But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the Lord's commandment as recorded in the law scroll of Moses, "Fathers must not be put to death for what their sons do, and sons must not be put to death for what their fathers do. A man must be put to death only for his own sin."

New Heart English Bible

but the children of the murderers he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as the LORD commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin."

The Emphasized Bible

but, the sons of them that smote him, slew he not, - as it is written in the book of the law of Moses, which Yahweh commanded, saying - Fathers, shall not be put to death, for sons, nor shall, sons, be put to death, for fathers, but every man, for his own sin, shall be put to death.

Webster

But the children of the murderers he slew not: according to that which is written in the book of the law of Moses, in which the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.

World English Bible

but the children of the murderers he didn't put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as Yahweh commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin."

Youngs Literal Translation

and the sons of those smiting him he hath not put to death, as it is written in the book of the law of Moses that Jehovah commanded, saying, 'Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers, but each for his own sin is put to death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the murderers
נכה 
Nakah 
Usage: 501

he slew
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

in the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

shall not be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

but every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

shall be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Amaziah Reigns In Judah; Jeroboam Ii In Israel

5 As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah killed his servants who had murdered his father the king. 6 However, he did not put the children of the murderers to death, as it is written in the book of the law of Moses where the Lord commanded, “Fathers must not be put to death because of children, and children must not be put to death because of fathers; instead, each one will be put to death for his own sin.” 7 Amaziah killed 10,000 Edomites in the Valley of Salt. He took Sela in battle and called it Joktheel, which is its name to this very day.


Cross References

Ezekiel 18:4

Look, every life belongs to Me. The life of the father is like the life of the son—both belong to Me. The person who sins is the one who will die.

Ezekiel 18:20

The person who sins is the one who will die. A son won’t suffer punishment for the father’s iniquity, and a father won’t suffer punishment for the son’s iniquity. The righteousness of the righteous person will be on him, and the wickedness of the wicked person will be on him.

Deuteronomy 24:16

“Fathers are not to be put to death for their children or children for their fathers; each person will be put to death for his own sin.

Jeremiah 31:30

Rather, each will die for his own wrongdoing. Anyone who eats sour grapes—his own teeth will be set on edge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain