Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
The king of Egypt did not again come out from his land, for the king of Babylon had taken [territory] from the Wadi of Egypt to the Euphrates River.
New American Standard Bible
King James Version
And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.
Holman Bible
Now the king of Egypt did not march out of his land again,
International Standard Version
The king of Egypt did not leave his territory again, because the king of Babylon had taken everything that belonged to the king of Egypt from the Wadi of Egypt to the Euphrates River.
A Conservative Version
And the king of Egypt did not come again any more out of his land, for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that pertained to the king of Egypt.
American Standard Version
And the king of Egypt came not again any more out of his land; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt unto the river Euphrates, all that pertained to the king of Egypt.
Amplified
The king of Egypt did not come out of his land again, because the
Bible in Basic English
And the king of Egypt did not come out of his land again, for the king of Babylon had taken all his country, from the stream of Egypt to the river Euphrates.
Darby Translation
And the king of Egypt came not again any more out of his land, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt, from the torrent of Egypt to the river Euphrates.
Julia Smith Translation
And the king of Egypt added no more to come forth from his land, for the king of Babel took from the torrent of Egypt, even to the river Phrath, all which was to the king of Eygpt
King James 2000
And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that belonged to the king of Egypt.
Modern King James verseion
And the king of Egypt did not come again out of his land any more. For the king of Babylon had taken from the river of Egypt to the river Euphrates all that belonged to the king of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the king of Egypt came now no more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Euphrates, all that pertained to the king of Egypt.
NET Bible
The king of Egypt did not march out from his land again, for the king of Babylon conquered all the territory that the king of Egypt had formerly controlled between the Brook of Egypt and the Euphrates River.
New Heart English Bible
The king of Egypt did not come again out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that pertained to the king of Egypt.
The Emphasized Bible
And the king of Egypt came no more again out of his land, - for the king of Babylon had taken - from the ravine of Egypt, unto the river Euphrates, all that had belonged to the king of Egypt.
Webster
And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt to the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.
World English Bible
The king of Egypt didn't come again out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that pertained to the king of Egypt.
Youngs Literal Translation
And the king of Egypt hath not added any more to go out from his own land, for the king of Babylon hath taken, from the brook of Egypt unto the river Phrat, all that had been to the king of Egypt.
Themes
Babylon » Empire of » Divisions
Babylon » Empire of » Conquest of egypt by
Euphrates » Pharaoh-necho, king of egypt, made conquest to
Jehoiachin » King of judah and successor to jehoiakim
Pharaoh » Pharaoh-necho » His invasion of assyria, josiah's death
Topics
Interlinear
'erets
Laqach
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 24:7
Verse Info
Context Readings
First Invasion Of Nebuchadnezzar; Jehoiakim Submits
6 So Jehoiakim slept with his ancestors, and Jehoiachin his son became king in his place. 7 The king of Egypt did not again come out from his land, for the king of Babylon had taken [territory] from the Wadi of Egypt to the Euphrates River. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem. The name of his mother [was] Nehushta daughter of Elnathan from Jerusalem.
Cross References
Jeremiah 37:5-7
And the army of Pharaoh had come out from Egypt, and the Chaldeans, who were laying siege to Jerusalem, heard their report and they withdrew from Jerusalem.
Jeremiah 46:2
Concerning Egypt: Concerning the army of Pharaoh Neco, the king of Egypt, which was by the Euphrates River at Carchemish, which Nebuchadnezzar the king of Babylon defeated in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah.
Genesis 15:18
On that day Yahweh {made} a covenant with Abram saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates river,
Numbers 34:5
The boundary will turn from Azmon to the valley of Egypt, and its limits will be to the sea.
Joshua 15:4
{it passes on} to Azmon, continues by the wadi of Egypt, and {it ends} at the sea. This will be your southern border.
1 Kings 4:21
Now Solomon was ruling over all the kingdoms from the River [to] the land of [the] Philistines, and up to the border of Egypt, who [were] bringing tribute and [were] serving Solomon all the days of his life.
Isaiah 27:12
And this shall happen: on that day, Yahweh will thresh from the floodwaters of the Euphrates to the wadi of Egypt, and [as for] you, you will be gathered one by one, sons of Israel.