Parallel Verses
Amplified
Alexander the coppersmith did me great harm; [but that is no concern of mine, for] the Lord will repay him according to his actions.
New American Standard Bible
King James Version
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Holman Bible
Alexander
International Standard Version
Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will pay him back for what he did.
A Conservative Version
Alexander the coppersmith did many evil things to me. May the Lord repay him according to his works,
American Standard Version
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:
An Understandable Version
Alexander the metal worker did me much harm; the Lord will repay him for what he did.
Anderson New Testament
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord repay him according to his works.
Bible in Basic English
Alexander the copper-worker did me much wrong: the Lord will give him the reward of his works:
Common New Testament
Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him for his deeds.
Daniel Mace New Testament
Alexander the copper-smith did me many injuries: the Lord may reward him according to his actions.
Darby Translation
Alexander the smith did many evil things against me. The Lord will render to him according to his works.
Godbey New Testament
Alexander the coppersmith showed to me much evil: the Lord will reward him according to his works.
Goodspeed New Testament
Alexander, the metal-worker, did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he did.
John Wesley New Testament
Alexander the coppersmith did me much evil; the Lord will reward him according to his works.
Julia Smith Translation
Alexander the coppersmith showed me much evil: (may the Lord give back to him according to his works:)
King James 2000
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Lexham Expanded Bible
Alexander the metalworker did me much harm; may the Lord pay back to him according to his deeds,
Modern King James verseion
Alexander the coppersmith showed many evil things to me. The Lord will give back to him according to his works.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Alexander the coppersmith did me much evil, the Lord reward him according to his deeds,
Moffatt New Testament
Alexander the blacksmith has done me a lot of harm: the Lord will pay him back for what he has done (beware of him),
Montgomery New Testament
Alexander, the coppersmith, manifested bitter hostility toward me. The Lord will requite him according to his works.
NET Bible
Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.
New Heart English Bible
Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,
Noyes New Testament
Alexander the coppersmith did me much evil; the Lord will reward him according to his works;
Sawyer New Testament
Alexander the coppersmith did me much harm; may the Lord reward him according to his work.
The Emphasized Bible
Alexander the coppersmith, of much baseness towards me, hath given proof, - the Lord will render unto him according to his works. -
Thomas Haweis New Testament
Alexander the brazier did me many ill offices: the Lord repay him according to his works:
Twentieth Century New Testament
Alexander, the coppersmith, showed much ill-feeling towards me. 'The Lord will give him what his actions deserve.'
Webster
Alexander the copper-smith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Weymouth New Testament
Alexander the metal-worker showed bitter hostility towards me: the Lord will requite him according to his doings.
Williams New Testament
Alexander, a worker in metal, did me ever so much harm. The Lord will repay him for what he did.
World English Bible
Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,
Worrell New Testament
Alexander, the coppersmith, showed me much evil; the Lord will reward him according to his works:
Worsley New Testament
Alexander the brazier did me many ill turns: the Lord will reward him according to his deeds.
Youngs Literal Translation
Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works,
Themes
Arts and crafts » Names of various » Coppersmiths
Brazier » An artificer in brass and copper
Topics
Interlinear
Kakos
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 4:14
Verse Info
Context Readings
Final Instructions To Timothy
13 When you come bring the coat that I left at Troas with Carpus, and the books, especially the parchments. 14 Alexander the coppersmith did me great harm; [but that is no concern of mine, for] the Lord will repay him according to his actions. 15 Be on guard against him yourself, because he vigorously opposed our message.
Cross References
1 Timothy 1:20
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have
Psalm 28:4
Repay them according to their work and according to the evil of their practices;
Repay them according to the deeds of their hands;
Repay them what they deserve.
Revelation 18:6
Repay to her even as she has repaid others, and pay back [to her] double [her torment] in accordance with what she has done; in the cup [of sin and suffering] which she mixed, mix a double portion [of perfect justice] for her.
1 Samuel 24:12
May the Lord judge between me and you; and may the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you.
2 Samuel 3:39
Today I am weak, though anointed king; these men, the sons of Zeruiah, are too difficult for me. May the Lord repay the evildoer [Joab] in accordance with his wickedness!”
Psalm 62:12
Also to You, O Lord, belong lovingkindness and compassion,
For You compensate every man according to [the value of] his work.
Psalm 109:5-20
They have repaid me evil for good,
And hatred for my love.
Jeremiah 15:15
O Lord, You know and understand;
Remember me [thoughtfully], take notice of me,
take vengeance for me on my persecutors.
Do not, in view of Your patience, take me away;
Know that for Your sake I endure [continual] rebuke and dishonor.
Jeremiah 18:19-23
Pay attention to me, O Lord [and intercede];
Listen to what my adversaries are saying [and are plotting against me]—
Acts 19:33-34
Some of the crowd advised Alexander [to speak], since the Jews had pushed him forward; and Alexander motioned with his hand [for attention] and intended to make a defense to the people.
Romans 12:19
Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
2 Thessalonians 1:6
For after all it is only just for God to repay with distress those who distress you,
1 John 5:16
If anyone sees his brother committing a sin that does not lead to death, he will pray and ask [on the believer’s behalf] and God will for him give life to those whose sin is not leading to death. There is a sin that leads to death; I do not say that one should pray for this [kind of sin].
Revelation 6:10
They cried in a loud voice, saying, “O Lord, holy and true, how long now before You will sit in judgment and avenge our blood on those [unregenerate ones] who dwell on the earth?”
Revelation 18:20
Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”