Parallel Verses

Amplified

Repay to her what she herself has paid [to others] and double [her doom] in accordance with what she has done. Mix a double portion for her in the cup she mixed [for others].

New American Standard Bible

"Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix twice as much for her.

King James Version

Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.

Holman Bible

Pay her back the way she also paid,
and double it according to her works.
In the cup in which she mixed,
mix a double portion for her.

International Standard Version

Do to her as she herself has done, and give her double for her deeds. Mix a double drink for her in the cup she mixed.

A Conservative Version

Render to her as she also rendered to you, and double to her two-fold according to her works. In the cup that she mixed, mix two-fold for her.

American Standard Version

Render unto her even as she rendered, and double unto her the double according to her works: in the cup which she mingled, mingle unto her double.

An Understandable Version

Give back to her the way [i.e., the kind of treatment] she has given back [to others], and repay her double for what she has done. Mix a double dose for her from her own cup.

Anderson New Testament

Reward her as she has rewarded you, and render back to her double, according to her works: in the cup that she has mixed, mix for her double.

Bible in Basic English

Give to her as she gave, even an increased reward for her works; in the cup which was mixed by her, let there be mixed as much again for herself.

Common New Testament

Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix a double portion for her.

Daniel Mace New Testament

reward her according to her dealings, and repay her double, according to her works: give her twice as much in the same cup which she gave you to drink,

Darby Translation

Recompense her even as she has recompensed; and double to her double, according to her works. In the cup which she has mixed, mix to her double.

Emphatic Diaglott Bible

Give her, as he also has given; and recompense to her double, according to her works: in the cup which she has mingled, mingle to her double.

Godbey New Testament

Give unto her as indeed she has given, and double unto her double according to her works: in the cup which she mixed, mix unto her double:

Goodspeed New Testament

Pay her back in her own coin, and give her double for what she has done. In the cup she mixed for others, mix her a double draught.

John Wesley New Testament

Reward her even as she hath rewarded, and give her double according to her works; in the cup which she filled, fill to her double.

Jubilee 2000 Bible

Reward her even as she rewarded you and pay her double according to her works; in the cup which she has given thee to drink, give her double.

Julia Smith Translation

Give back to her as also she gave back to you, and double to her double things according to her works: in the cup in which she mixed, mix to her double.

King James 2000

Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she has filled, fill to her double.

Lexham Expanded Bible

Pay back to her as she herself also paid out, and {pay back double} according to her deeds; in the cup that she mixed, mix double for her.

Modern King James verseion

Reward her as she has rewarded you, and double to her double, according to her works. In the cup which she mixed, mix double to her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Reward her even as she rewarded you, and give her double according to her works. And pour in double to her in the same cup which she filled unto you.

Moffatt New Testament

Render to her what she rendered to others, aye, double the doom for all she has done; mix her the draught double in the cup she mixed for others.

Montgomery New Testament

Render to her what she rendered; Yes, pay double what her deeds deserve. In the cup she mixed, mix double for her.

NET Bible

Repay her the same way she repaid others; pay her back double corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her.

New Heart English Bible

Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.

Noyes New Testament

Requite her even as she requited, and render to her double according to her works; in the cup which she mixed, mix to her double.

Sawyer New Testament

Render to her as she rendered to you, and repay her double according to her works; of the cup that she has mixed, mix to her double;

The Emphasized Bible

Render ye unto her, as, she also, rendered, and double thedouble, according to her works, - in the cup wherein she mixed, mix, unto her, double, -

Thomas Haweis New Testament

Render to her as she also hath done to you, and repay her double according to her works; in the cup which she hath mingled mingle for her double.

Twentieth Century New Testament

Pay her back the treatment with which she has treated you; yes, repay twice over what her actions deserve; in the cup which she mixed for you, mix for her as much again;

Webster

Reward her even as she rewarded you, and double to her double according to her works: in the cup which she hath filled, fill to her double.

Weymouth New Testament

Give back to her as she has given; repay her in accordance with her doings, twice as much; in the bowl that she has mixed, mix twice as much for her.

Williams New Testament

Pay her back in her own coin; give her double for what she has done. In the cup that she has mixed, mix twice as much for her.

World English Bible

Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.

Worrell New Testament

Render to her, as she also rendered; and double the double according to her works; in the cup which she mixed, mix ye to her double.

Worsley New Testament

Give to her as she hath given to you, and repay her double according to her works: in the cup, which she hath mixed, mix for her double.

Youngs Literal Translation

Render to her as also she did render to you, and double to her doubles according to her works; in the cup that she did mingle mingle to her double.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

her



Usage: 0
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

she

Usage: 0

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διπλόω 
Diploo 
διπλοῦς 
Diplous 
Usage: 1
Usage: 3


Usage: 0

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

κεράννυμι 
Kerannumi 
Usage: 3

κεράννυμι 
Kerannumi 
Usage: 3

to her

Usage: 0

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Lament Over Babylon The Great

5 For her iniquities (her crimes and transgressions) are piled up as high as heaven, and God has remembered her wickedness and [her] crimes [and calls them up for settlement]. 6 Repay to her what she herself has paid [to others] and double [her doom] in accordance with what she has done. Mix a double portion for her in the cup she mixed [for others]. 7 To the degree that she glorified herself and reveled in her wantonness [living deliciously and luxuriously], to that measure impose on her torment and anguish and tears and mourning. Since in her heart she boasts, I am not a widow; as a queen [on a throne] I sit, and I shall never see suffering or experience sorrow -- "



Cross References

Psalm 137:8

O Daughter of Babylon [you devastator, you!], who [ought to be and] shall be destroyed, happy and blessed shall he be who requites you as you have served us.

Jeremiah 50:15

Raise the battle cry against her round about! She gives her hand [in agreement] and surrenders; her supports and battlements fall, her walls are thrown down. For this is the vengeance of the Lord: take vengeance on her; as she has done [to others], do to her.

Jeremiah 50:29

Call together [many] archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her round about; let none from there escape. Recompense her according to her deeds; just as she has done, do to her. For against the Lord, against the Holy One of Israel, has she been proudly defiant and presumptuous.

Revelation 14:10

He too shall [have to] drink of the wine of God's indignation and wrath, poured undiluted into the cup of His anger; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.

Revelation 16:19

The mighty city was broken into three parts, and the cities of the nations fell. And God kept in mind mighty Babylon, to make her drain the cup of His furious wrath and indignation.

Revelation 17:4

The woman was robed in purple and scarlet and bedecked with gold, precious stones, and pearls, [and she was] holding in her hand a golden cup full of the accursed offenses and the filth of her lewdness and vice.

Jeremiah 16:18

First [before I bring them back to their land] I will doubly recompense and punish them for their iniquity and their sin, because they have polluted My land with the carcasses of their detestable idols and with the abominable things offered to false gods with which they have filled My inheritance.

Jeremiah 51:24

And I will [completely] repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they have done in Zion -- "before your very eyes [I will do it], says the Lord.

Jeremiah 51:49

As Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all [her] land.

Exodus 21:23-25

But if any damage follows, then you shall give life for life,

Isaiah 40:2

Speak tenderly to the heart of Jerusalem, and cry to her that her time of service and her warfare are ended, that [her punishment is accepted and] her iniquity is pardoned, that she has received [punishment] from the Lord's hand double for all her sins.

Isaiah 61:7

Instead of your [former] shame you shall have a twofold recompense; instead of dishonor and reproach [your people] shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess double [what they had forfeited]; everlasting joy shall be theirs.

Jeremiah 17:18

Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Zechariah 9:12

Return to the stronghold [of security and prosperity], you prisoners of hope; even today do I declare that I will restore double your former prosperity to you.

2 Timothy 4:14

Alexander the coppersmith did me great wrongs. The Lord will pay him back for his actions.

Revelation 13:10

Whoever leads into captivity will himself go into captivity; if anyone slays with the sword, with the sword must he be slain. Herein is [the call for] the patience and the faith and fidelity of the saints (God's people).

Revelation 16:5-6

And I also heard the angel of the waters say, Righteous (just) are You in these Your decisions and judgments, You Who are and were, O Holy One!

Revelation 17:2

[She] with whom the rulers of the earth have joined in prostitution (idolatry) and with the wine of whose immorality (idolatry) the inhabitants of the earth have become intoxicated.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain