Acts 11:13



Parallel Verses

New American Standard Bible

"And he reported to us how he had seen the angel standing in his house, and saying, 'Send to Joppa and have Simon, who is also called Peter, brought here;

King James Version

And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;

International Standard Version

Then he told us how he had seen an angel standing in his home and saying, "Send messengers to Joppa and summon Simon, who is called Peter.

A Conservative Version

And he informed us how he saw the heavenly agent in his house, who stood and said to him, Send forth men to Joppa, and summon Simon, the man surnamed Peter,

American Standard Version

and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;

Amplified

And he related to us how he had seen the angel in his house which stood and said to him, Send men to Joppa and bring Simon who is surnamed Peter;

An Understandable Version

and he told us about seeing an angel standing in his house and saying [to him] 'Send to Joppa for Simon Peter and bring him [here]

Anderson New Testament

and he told us how he had seen an angel in his house, standing and saying to him, Send to Joppa and call for Simon, who is surnamed Peter;

Bible in Basic English

And he gave us an account of how he had seen the angel in his house, saying, Send to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you;

Common New Testament

And he told us how he had seen the angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and bring Simon, who is also called Peter;

Daniel Mace New Testament

he told us how he had seen an angel, who had presented himself to him, and had said, send to Joppa, to fetch Simon, surnam'd Peter:

Darby Translation

and he related to us how he had seen the angel in his house, standing and saying to him, Send men to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter,

Godbey New Testament

And he proclaimed to us how he saw an angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and call for Simon, who is called Peter;

Goodspeed New Testament

Then he told us how he had seen the angel stand in his house and say, 'Send to Joppa for a man named Simon who is also called Peter,

Holman Bible

He reported to us how he had seen the angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa, and call for Simon, who is also named Peter.

John Wesley New Testament

And he told us, how he had seen an angel standing in his house, and saying to him, Send men to Joppa, and call Simon,

Jubilee 2000 Bible

And he showed us how he had seen an angel in his house, who stood and said unto him, Send to Joppa and call for Simon, whose surname is Peter,

Julia Smith Translation

And he announced to us how he saw a messenger in his house, having stood and said to him, Send men to Joppa, and send for Simon, surnamed Peter

King James 2000

And he showed us how he had seen an angel in his house, who stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;

Lexham Expanded Bible

And he reported to us how he had seen the angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and summon Simon, who is also called Peter,

Modern King James verseion

And he declared to us how he had seen an angel in his house, who stood and said to him, Send men to Joppa and call for Simon whose last name is Peter,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he showed us, how he had seen an angel in his house, which stood and said to him, 'Send men to Joppa, and call for Simon, named also Peter:

Moffatt New Testament

He related to us how he had seen the angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa for Simon who is surnamed Peter;

Montgomery New Testament

"Then he told us how he had seen the angel standing in his house and saying. "'Send to Joppa and fetch Simon who is also called Peter.

NET Bible

He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,

New Heart English Bible

He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,

New simplified Bible

He showed us how he had seen an angel in his house that stood and said to him, 'Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter.'

Noyes New Testament

And he told us how he had seen the angel in his house, standing and saying to him, Send to Joppa, and call for Simon, surnamed Peter;

Sawyer New Testament

And he told us how he had seen the angel in his house standing and saying to him, Send to Joppa and call Simon who is called Peter,

The Emphasized Bible

And he related to us how he had seen the messenger in his house, standing, and saying - Send away unto Joppa, and fetch Simon, who is surnamed Peter;

Thomas Haweis New Testament

and he informed us how he had seen an angel in his house, standing and saying to him, Send men to Joppa, and invite Simon, who is surnamed Peter;

Twentieth Century New Testament

He told us how he had seen the angel standing in his house, and how the angel had said to him--'Send to Jaffa and fetch the Simon, who is also known as Peter;

Webster

And he showed us how he had seen an angel in his house, who stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;

Weymouth New Testament

Then he described to us how he had seen the angel come and enter his house and say, "'Send to Jaffa and fetch Simon, surnamed Peter.

Williams New Testament

Then he told us how he had seen the angel stand in his house and say to him, 'Send to Joppa and invite Simon, who is called Peter, to come over;

World English Bible

He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,

Worrell New Testament

And he told us how he saw the angel in his house, standing and saying, 'Send to Joppa, and call for Simon who is surnamed Peter,

Worsley New Testament

and he told us how he had seen an angel in his house, standing and saying to him, Send men to Joppa, and fetch hither Simon,

Youngs Literal Translation

he declared also to us how he saw the messenger in his house standing, and saying to him, Send men to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τε 
Te 
and , both , then , whether , even , also , not tr s
Usage: 170

he shewed
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

us
ἡμῖν 
hemin 
us , we , our , for us
Usage: 160

πῶς 
Pos 
Usage: 65

he had seen
εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

an angel
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

οἶκος 
Oikos 
house , household , home 9 , at home ,
Usage: 77

ἵστημι 
histemi 
stand , set , establish , stand still , stand by , , vr stand
Usage: 129

and



and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

ἀνήρ 
Aner 
man , husband , sir , fellow , not tr
Usage: 198

to
εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

Ἰόππη 
Ioppe 
Usage: 10

μεταπέμπω 
metapempo 
Usage: 8

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

ἐπικαλέομαι 
Epikaleomai 
call on , be surname , be surnamed , call upon , appeal unto , call , appeal to , appeal
Usage: 32

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Peter's Explanation To The Church In Jerusalem

12 "The Spirit told me to go with them without misgivings These six brethren also went with me and we entered the man's house. 13 "And he reported to us how he had seen the angel standing in his house, and saying, 'Send to Joppa and have Simon, who is also called Peter, brought here; 14 and he will speak words to you by which you will be saved, you and all your household.'


Cross References

Acts 9:43

And Peter stayed many days in Joppa with a tanner named Simon.

Acts 10:3-6

About the ninth hour of the day he clearly saw in a vision an angel of God who had just come in and said to him, "Cornelius!"

Acts 10:22

They said, "Cornelius, a centurion, a righteous and God-fearing man well spoken of by the entire nation of the Jews, was divinely directed by a holy angel to send for you to come to his house and hear a message from you."

Acts 10:30-32

Cornelius said, "Four days ago to this hour, I was praying in my house during the ninth hour; and behold, a man stood before me in shining garments,

Acts 12:11

When Peter came to himself, he said, "Now I know for sure that the Lord has sent forth His angel and rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting."

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent out to render service for the sake of those who will inherit salvation?



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org