Parallel Verses
Amplified
Therefore God overlooked and disregarded the former ages of ignorance; but now He commands all people everywhere to repent [that is, to change their old way of thinking, to regret their past sins, and to seek God’s purpose for their lives],
New American Standard Bible
Therefore having
King James Version
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
Holman Bible
“Therefore, having overlooked
International Standard Version
Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent,
A Conservative Version
Indeed therefore having overlooked the times of ignorance, God now commands for all men everywhere to repent.
American Standard Version
The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
An Understandable Version
Now God made allowance for the times when people were still uninformed [about His complete will], but now [in the Gospel age] He requires all people everywhere to repent [i.e., change their hearts and lives].
Anderson New Testament
Yet the times of this ignorance God overlooked; but now, he commands all men everywhere to repent:
Bible in Basic English
Those times when men had no knowledge were overlooked by God; but now he gives orders to all men in every place to undergo a change of heart:
Common New Testament
The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,
Daniel Mace New Testament
God has been pleas'd to over-look this state of ignorance: but now he enjoins all men every where to repent:
Darby Translation
God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,
Godbey New Testament
Then indeed God winking at the times of ignorance, now commands all men everywhere to repent:
Goodspeed New Testament
While God overlooked those times of ignorance, he now calls upon all men everywhere to repent,
John Wesley New Testament
The times of ignorance indeed God overlooked; but he now commandeth all men every where to repent.
Julia Smith Translation
Therefore truly, God having overlooked the times of ignorance, now announces to all men everywhere to repent:
King James 2000
And the times of this ignorance God overlooked; but now commands all men everywhere to repent:
Lexham Expanded Bible
Therefore [although] God has overlooked the times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,
Modern King James verseion
Truly, then, God overlooking the times of ignorance, now He strictly commands all men everywhere to repent,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the time of this ignorance God regarded not: but now he biddeth all men everywhere to repent,
Moffatt New Testament
Such ages of ignorance God overlooked, but he now charges men that they are all everywhere to repent,
Montgomery New Testament
"The times of ignorance God overlooked, but he now commands all men that they should all, everywhere, repent;
NET Bible
Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,
New Heart English Bible
The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,
Noyes New Testament
The times indeed of ignorance God overlooked; but now commandeth all men every where to repent;
Sawyer New Testament
Overlooking therefore the times of ignorance, God now commands all men everywhere to change their minds,
The Emphasized Bible
The times of ignorance, therefore, overlooking, God, as things now are, is charging all men everywhere to repent,
Thomas Haweis New Testament
These times indeed of ignorance God then overlooked; but he now commands all men in every place to repent:
Twentieth Century New Testament
True, God looked with indulgence on the days of men's ignorance, but now he is announcing to every one everywhere the need for repentance,
Webster
And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
Weymouth New Testament
Those times of ignorance God viewed with indulgence. But now He commands all men everywhere to repent,
Williams New Testament
Though God overlooked those times of ignorance, He now commands all men everywhere to repent,
World English Bible
The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,
Worrell New Testament
God, therefore, having overlooked the time of ignorance, now commands all men everywhere to repent;
Worsley New Testament
Wherefore though God overlooked the times of this ignorance, He now requireth all men every where to repent.
Youngs Literal Translation
the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,
Themes
Athens » A city » A city of greece
God » Pillar of » Forbearance of
Ignorance of God » The wicked, in a state of
Ignorance of God » Leads to » Idolatry
Judgment » The certainty of, a motive to » Repentance
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Ordination » Jesus Christ being ordained
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Select readings » Paul on mars' hill
Topics
Interlinear
Paraggello
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Acts 17:30
Prayers for Acts 17:30
Verse Info
Context Readings
Paul Speaks To The Areopagus
29
So then, being God’s children, we should not think that the Divine Nature (deity) is like gold or silver or stone, an image formed by the art and imagination or skill of man.
30 Therefore God overlooked and disregarded the former ages of ignorance; but now He commands all people everywhere to repent [that is, to change their old way of thinking, to regret their past sins, and to seek God’s purpose for their lives],
31
because He has set a day when He will judge the inhabited world in righteousness by a Man whom He has appointed and destined for that task, and He has provided credible proof to everyone by raising Him from the dead.”
Names
Cross References
Luke 24:47
Acts 14:16
In generations past He permitted all the nations to go their own ways;
Romans 3:25
whom God displayed publicly [before the eyes of the world] as a [life-giving]
Mark 6:12
So they went out and preached that men should repent [that is, think differently, recognize sin, turn away from it, and live changed lives].
Titus 2:11-12
For the [remarkable, undeserved] grace of God that
Matthew 4:17
From that time Jesus began to preach and say,
Acts 11:18
When they heard this, they quieted down and glorified and praised God, saying, “Then God has also granted to the Gentiles repentance that leads to eternal life [that is, real life after earthly death].”
Acts 17:23
Now as I was going along and carefully looking at your objects of worship, I came to an altar with this inscription: ‘TO AN
Acts 20:21
solemnly [and wholeheartedly] testifying to both Jews and Greeks, urging them to turn in repentance to God and [to have] faith in our Lord Jesus Christ [for salvation].
Romans 3:23
since all have sinned and continually fall short of the glory of God,
2 Corinthians 7:10
For [godly] sorrow that is in accord with the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation; but worldly sorrow [the hopeless sorrow of those who do not believe] produces death.
1 Peter 4:3
For the time already past is [more than] enough for doing what the [unsaved] Gentiles like to do—
Psalm 50:21
“These things you have done and I kept silent;
You thought that I was just like you.
Now I will reprimand and denounce you and state the case in order before your eyes.
Matthew 3:2
“
Mark 1:15
and saying,
Luke 13:5
Luke 15:10
Acts 3:19
So repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins] and return [to God—seek His purpose for your life], so that your sins may be wiped away [blotted out, completely erased], so that times of refreshing may come from the presence of the Lord [restoring you like a cool wind on a hot day];
Acts 26:17-20
[choosing you for Myself and]
Romans 1:28
And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,
Romans 2:4
Or do you have no regard for the wealth of His kindness and tolerance and patience [in withholding His wrath]? Are you [actually] unaware or ignorant [of the fact] that God’s kindness leads you to repentance [that is, to change your inner self, your old way of thinking—seek His purpose for your life]?
Ephesians 4:17-32
So this I say, and solemnly affirm together with the Lord [as in His presence], that you must no longer live as the [unbelieving] Gentiles live, in the futility of their minds [and in the foolishness and emptiness of their souls],
Ephesians 5:6-8
Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin].
1 Peter 1:14-15
[Live] as obedient children [of God]; do not be conformed to the evil desires which governed you in your ignorance [before you knew the requirements and transforming power of the good news regarding salvation].