Parallel Verses
Amplified
But Peter sent them all out [of the room] and knelt down and prayed; then turning to the body he said, “Tabitha, arise!” And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
New American Standard Bible
But Peter
King James Version
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Holman Bible
Then Peter sent them all out of the room. He knelt down, prayed, and turning toward the body said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, saw Peter, and sat up.
International Standard Version
Peter made them all go outside. After kneeling down, he prayed, turned to the body, and said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
A Conservative Version
But Peter, having sent them all out, having knelt down, he prayed. And having turned to the body, he said, Tabitha, arise. And the woman opened her eyes. And when she saw Peter, she sat up.
American Standard Version
But Peter put them all forth, and kneeled down and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up.
An Understandable Version
Then Peter asked them all to leave [the room]; he knelt down and prayed over her body, saying, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
Anderson New Testament
But Peter put them all out, and kneeled down and prayed; and turning to the body, he said: Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up.
Bible in Basic English
But Peter made them all go outside, and went down on his knees in prayer; and turning to the body, he said, Tabitha, get up. And, opening her eyes, she saw Peter and got up.
Common New Testament
But Peter sent them all out and knelt down and prayed; then turning to the body, he said, "Tabitha, arise." And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
Daniel Mace New Testament
but Peter turn'd them all out, and kneeled down and prayed, then turning towards the body, Tabitha, said he, arise immediately. she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Darby Translation
But Peter, putting them all out, and kneeling down, prayed. And, turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and, seeing Peter, sat up.
Godbey New Testament
And Peter having put them all out, and putting down his knees, prayed; and having turned toward the body, said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and seeing Peter sat up.
Goodspeed New Testament
But Peter put them all out of the room. Then he knelt down and prayed, and then turning to the body he said, "Tabitha, stand up!" She opened her eyes, and seeing Peter, she sat up.
John Wesley New Testament
But Peter, having put them all out, kneeled down and prayed; and turning to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and seeing Peter, sat up.
Julia Smith Translation
And Peter having put them all without, having set the knees, prayed; and having turned back to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and having seen Peter, sat up.
King James 2000
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Lexham Expanded Bible
But Peter sent [them] all outside, and, falling to [his] knees, he prayed. And turning toward the body, he said, "Tabitha, get up!" And she opened her eyes, and [when she] saw Peter, she sat up.
Modern King James verseion
And putting them all out, Peter knelt down and prayed. And turning to the body he said, Tabitha, arise! And she opened her eyes. And when she saw Peter, she sat up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Peter put them all forth and kneeled down and prayed and turned him to the body, and said, "Tabitha, arise." And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Moffatt New Testament
Peter put them all outside; then he knelt down and prayed, and turning to the body said, "Tabitha, rise." She opened her eyes, and on seeing Peter she sat up.
Montgomery New Testament
But Peter put them all out, and kneeled down, and prayed; and then turning to the body, he said, "Tabitha, rise!" She opened her eyes, and on seeing Peter she sat up.
NET Bible
But Peter sent them all outside, knelt down, and prayed. Turning to the body, he said, "Tabitha, get up." Then she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
New Heart English Bible
Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
Noyes New Testament
But Peter put them all forth, and kneeled down and prayed; and turning to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes; and seeing Peter, she sat up.
Sawyer New Testament
And Peter putting them all out knelt down and prayed, and turning to the body he said, Tabitha, arise! And she opened her eyes, and seeing Peter sat up.
The Emphasized Bible
But Peter, putting them all outside, knelt down and prayed; and, turning towards the body, said - Tabitha, arise! And she, opening her eyes and seeing Peter, sat up.
Thomas Haweis New Testament
But Peter putting them all out, fell upon his knees, and prayed; and turning to the body, said, Tabitha, arise! And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Twentieth Century New Testament
But Peter sent everybody out of the room, and knelt down and prayed. Then, turning to the body, he said: "Tabitha! stand up." She opened her eyes, and, seeing Peter, sat up.
Webster
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning to the body, said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Weymouth New Testament
Peter, however, putting every one out of the room, knelt down and prayed, and then turning to the body, he said, "Tabitha, rise." Dorcas at once opened her eyes, and seeing Peter, sat up.
Williams New Testament
Then Peter put them all out of the room, knelt down and prayed, and, turning to the body, said, "Tabitha, get up!" Then she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
World English Bible
Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
Worrell New Testament
But Peter, having put them all forth, and bowing his knees, prayed; and, turning to the body, he said, "Tabitha, arise!" And she opened her eyes; and, seeing Peter, she sat up.
Worsley New Testament
But Peter, putting them all out, kneeled down and prayed: and then turning to the body he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
Youngs Literal Translation
And Peter having put them all forth without, having bowed the knees, did pray, and having turned unto the body said, 'Tabitha, arise;' and she opened her eyes, and having seen Peter, she sat up,
Themes
Body » Resurrection of » Dorcas
Dead (people) » Instances of » Dorcas
The Dead » Instances of, restored by Christ, &c
Dorcas » A pious woman of joppa
Joppa » Peter performs a miracle at
Miracles » Of the disciples of jesus » Peter » Raises dorcas from the dead
Miracles wrought through servants of God » Peter » Dorcas restored to life
Peter » Visits joppa; stays with simon, the tanner; raises dorcas from the dead
Peter » Miracles performed by » Dorcas
Peter » Empowered » Making his prayer effective in the raising of tabitha
Prayer » Answered » Peter, asking that tabitha (dorcas) be restored to life
Resurrection » Examples of » Dorcas
Resurrections » Resurrections, examples of » Dorcas
Seclusion » Sought by those about to perform miracles » By peter, in the resurrection of dorcas
Topics
Interlinear
De
Pas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Anistemi
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:40
Verse Info
Context Readings
Dorcas Raised
39
So Peter got up [at once] and went with them. When he arrived, they brought him into the upstairs room; and all the widows stood beside him, weeping and showing [him] all the
Cross References
Matthew 9:25
But when the crowd had been sent outside, Jesus went in and took her by the hand, and the girl got up.
Acts 7:60
Then falling on his knees [in worship], he cried out loudly, “Lord, do not hold this sin against them [do not charge them]!” When he had said this, he fell asleep [in death].
2 Kings 4:32-36
When Elisha came into the house, the child was dead and lying on his bed.
1 Kings 17:19-23
He said to her, “Give me your son.” Then he took him from her arms and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed.
Mark 5:40-42
They began laughing [scornfully] at Him [because they knew the child was dead]. But He made them all
Mark 9:25
When Jesus saw that a crowd was rapidly gathering [around them], He rebuked the unclean spirit, saying to it,
Luke 8:54
But Jesus took hold of her hand and spoke, saying,
Luke 22:41
And He withdrew from them about a stone’s throw, and knelt down and prayed,
John 11:43-44
When He had said this, He shouted with a loud voice,
Acts 20:36
When he had said these things, he knelt down and prayed with them all.
Acts 21:5
When our days there came to an end, we left and proceeded on our journey, while all of the disciples, with their wives and children, escorted us on our way until we were outside the city. After kneeling down on the beach and praying, we told one another goodbye.