Parallel Verses
New American Standard Bible
if indeed you continue in
King James Version
If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
Holman Bible
if indeed you remain grounded and steadfast in the faith
International Standard Version
However, you must remain firmly established and steadfast in the faith, without being moved from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed to every creature under heaven and of which I, Paul, have become a servant.
A Conservative Version
If ye truly continue in the faith, founded, and steadfast, and not moved away from the hope of the good-news that ye heard, which was proclaimed in all creation under heaven, of which I Paul became a helper.
American Standard Version
if so be that ye continue in the faith, grounded and stedfast, and not moved away from the hope of the gospel which ye heard, which was preached in all creation under heaven; whereof I Paul was made a minister.
Amplified
[and He will do this] if you continue in the faith, well-grounded and steadfast, and not shifting away from the [confident] hope [that is a result] of the gospel that you have heard, which was proclaimed
An Understandable Version
[This will happen] if you continue in the faith [Note: This means either "continue to observe God's teaching" or, "continue to believe"], firmly grounded and established, and not moved away from the hope offered by the Gospel message, which you have heard and which was preached to people throughout the entire created world under heaven. I, Paul, was made a minister of this Gospel.
Anderson New Testament
if you continue in the faith, founded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel that you have heard, which has been preached to every creature under heaven, of which I, Paul, have been made a minister.
Bible in Basic English
If you keep yourselves safely based in the faith, not moved from the hope of the good news which came to you, and which was given to every living being under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
Common New Testament
if indeed you continue in the faith firmly established and steadfast, and are not moved away from the hope of the gospel that you have heard, which has been proclaimed to every creature under heaven, and of which I, Paul, have become a minister.
Daniel Mace New Testament
provided you continue well-grounded and settled in the faith, and do not abandon that hope which has been offer'd to you by the gospel, and is proclaim'd to all mankind; of which I Paul am made a minister.
Darby Translation
if indeed ye abide in the faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creation which is under heaven, of which I Paul became minister.
Godbey New Testament
if you abide in the faith, having been grounded and firm, and not moved from the hope of the gospel which you have heard, having been preached in all creation which is under heaven; whose minister I Paul became.
John Wesley New Testament
If ye continue in the faith, grounded and settled, and are not removed from the hope of the gospel which ye have heard, which is preached to every creature that is under heaven, whereof I Paul am made a minister.
Julia Smith Translation
If indeed ye remain in the faith, founded and firmly fixed, and not moved aside from the hope of the good news, which ye heard, being proclaimed in all creation under heaven; of which I Paul was a servant;
King James 2000
If you continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which you have heard, and which was preached to every creature who is under heaven; of which I Paul am made a minister;
Lexham Expanded Bible
if indeed you remain in the faith, established and steadfast and not shifted away from the hope of the gospel that you heard, which was proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, became a minister.
Modern King James verseion
if indeed you continue in the faith grounded and settled, and are not moved away from the hope of the gospel, which you have heard and which was proclaimed in all the creation under Heaven, of which I, Paul, became a minister,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
if ye continue grounded and established in the faith, and be not moved away from the hope of the gospel, whereof ye have heard, how that it is preached among all creatures, which are under heaven, whereof I, Paul, am made a minister.
Montgomery New Testament
And this he will do if, indeed, you continue in the faith, firmly founded and stedfast, and never moved away from the hope of the gospel which you heard, and which has been proclaimed to every creature under heaven, that gospel of which I, Paul, was made a minister.
NET Bible
if indeed you remain in the faith, established and firm, without shifting from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.
New Heart English Bible
if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
Noyes New Testament
if ye indeed continue in the faith grounded and settled, and not moved away from the hope of the gospel, which ye heard, which hath been preached in the whole creation under heaven; of which I Paul became a minister.
Sawyer New Testament
if indeed you continue founded and established in the faith, and not moved from the hope of the gospel which you heard, which was preached in all the creation under heaven; of which I, Paul, was made a minister.
The Emphasized Bible
If, at least, ye are abiding still in the faith, founded and firm, and not to be moved away from the hope of the glad-message which ye have heard, which hath been proclaimed in all creation which is under heaven, - of which, I Paul, have become minister.
Thomas Haweis New Testament
if ye abide in faith grounded and firm, and never moved aside from the hope of the gospel, which ye have heard, and which hath been preached to the whole creation which is under heaven, of which I Paul am a minister.
Twentieth Century New Testament
If only you remain true to your Faith, firm and immovable, never abandoning the hope held out in the Good News to which you listened, which has been proclaimed among all created things under Heaven, and of which I, Paul, was made a minister.
Webster
If ye continue in the faith grounded and settled, and are not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which hath been preached to every creature which is under heaven; of which I Paul am made a minister;
Weymouth New Testament
if, indeed, you are still firmly holding to faith as your foundation, without ever shifting from your hope that rests on the Good News that you have heard, which has been proclaimed in the whole creation under Heaven, and in which I Paul have been appointed to serve.
Williams New Testament
if indeed you continue well grounded and firm in faith and never shift from the hope inspired by the good news you heard, which has been preached all over the world, and of which I, Paul, have been made a minister.
World English Bible
if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Paul, was made a servant.
Worrell New Testament
if, at least, ye continue in the faith, founded and steadfast, and not moved away from the hope of the Gospel, which ye heard, which was preached in all creation under the heaven, of which I, Paul, was made a minister.
Worsley New Testament
if so be ye continue grounded and settled in the faith, and be not moved from the gospel, which ye have heard, and which hath been preached throughout the whole creation, of which I Paul am a minister.
Youngs Literal Translation
if also ye remain in the faith, being founded and settled, and not moved away from the hope of the good news, which ye heard, which was preached in all the creation that is under the heaven, of which I became -- I Paul -- a ministrant.
Themes
Christian ministers » Ministers of » Of the gospel
Faith » Promises to those who exercise » Power
Faith » Saints should » Continue in
Faith » Saints should » Be grounded and settled in
God's Promises » To believers special promises to those who exercise faith » Power
Gospel » Universal, to be preached throughout the world
The gospel » Preached to » Every creature
Hope » Spiritual » Abides forever
Hope » Obtained through » The gospel
Hope » Saints » Should not be moved from
Leaders » Heal persecution of » Divinely appointed
Ministers » Divinely appointed
Perseverance » To be manifested in » Continuing in the faith
Perseverance » An evidence of reconciliation with God
Religious » Heal persecution of » Divinely appointed
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
me
Kerusso
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 35 Translations in Colossians 1:23
Prayers for Colossians 1:23
Verse Info
Context Readings
Prayer For Maturity Based On Christ's Preeminence
22
yet He has now
Names
Cross References
Ephesians 3:17
so that
Mark 16:15
And He said to them,
Acts 2:5
Now there were Jews living in Jerusalem,
Colossians 1:5-6
because of the
Colossians 2:7
having been firmly
Romans 10:18
But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have;
“
And their words to the ends of the
2 Corinthians 3:6
who also made us adequate as
Colossians 1:25
Deuteronomy 2:25
This day I will begin to put
Deuteronomy 4:19
And beware not to lift up your eyes to heaven and see the sun and the moon and the stars,
Psalm 92:13-14
They will flourish
Psalm 125:5
The Lord will lead them away with the
Lamentations 3:66
From under the
Ezekiel 18:26
When a righteous man turns away from his righteousness, commits iniquity and dies because of it, for his iniquity which he has committed he will die.
Hosea 6:3-4
His
And He will come to us like the
Like the spring rain watering the earth.”
Zephaniah 1:6
And those who have
Matthew 7:24-25
Matthew 24:13-14
Luke 6:48
Luke 8:13-15
Luke 22:32
John 8:30-32
As He spoke these things,
John 15:6
John 15:9-10
Acts 1:17
For he was
Acts 1:25
to
Acts 4:12
And there is salvation in
Acts 11:23
Then when he arrived and
Acts 14:22
strengthening the souls of
Acts 20:24
But
Acts 26:16
Romans 2:7
to those who by
Romans 5:5
and hope
Romans 15:16
to be
1 Corinthians 3:5
What then is Apollos? And what is Paul?
1 Corinthians 4:1-3
Let a man regard us in this manner, as
1 Corinthians 15:58
2 Corinthians 4:1
Therefore, since we have this
2 Corinthians 5:18-20
Now
2 Corinthians 6:1
And
2 Corinthians 11:23
Are they
Galatians 4:11
I fear for you, that perhaps I have labored
Galatians 5:5
For we
Galatians 5:7
You were
Galatians 6:9
Ephesians 1:18
I pray that
Ephesians 2:21
Ephesians 3:7-8
Ephesians 4:16
from whom
1 Thessalonians 3:3
so that no one would be
1 Thessalonians 3:5
For this reason,
1 Thessalonians 5:8
But since
2 Thessalonians 2:16
1 Timothy 1:12
I thank
1 Timothy 2:7
2 Timothy 1:11-12
2 Timothy 4:5-6
But you,
Titus 3:7
so that being justified by His grace we would be made
Hebrews 3:6
but Christ was faithful as
Hebrews 3:14
For we have become partakers of Christ,
Hebrews 4:14
Therefore, since we have a great
Hebrews 6:19
Hebrews 10:38
And if he shrinks back, My soul has no pleasure in him.
1 Peter 1:3
1 Peter 1:5
who are
2 Peter 2:18-22
For speaking out
1 John 2:27
As for you, the
1 John 3:1-3
See
Revelation 2:10