Parallel Verses
New American Standard Bible
It will come about that every living creature which swarms in every place where the
King James Version
And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.
Holman Bible
Every kind of living creature that swarms will live wherever the river flows,
International Standard Version
It will support all kinds of living creatures that will thrive abundantly wherever the river flows. There will be a great many fish, because this water will flow there and turn the salt water fresh. As a result, everything will live wherever the river flows.
A Conservative Version
And it shall come to pass, that every living creature which swarms, in every place where the rivers come, shall live. And there shall be a very great multitude of fish (for these waters have come there) and shall be healed. And eve
American Standard Version
And it shall come to pass, that every living creature which swarmeth, in every place whither the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters are come thither, and the waters of the sea'shall be healed, and everything shall live whithersoever the river cometh.
Amplified
It will come about that every living creature which swarms in every place where the river goes, will live. And there will be a very great number of fish, because these waters go there so that the waters of the sea are healed and become fresh; so everything will live wherever the river goes.
Bible in Basic English
And it will come about that every living and moving thing, wherever their streams come, will have life; and there will be very much fish because these waters have come there and have been made sweet: and everything wherever the river comes will have life.
Darby Translation
And it shall come to pass that every living thing which moveth, whithersoever the double river shall come, shall live. And there shall be a very great multitude of fish; for these waters shall come thither, and the waters of the sea shall be healed; and everything shall live whither the river cometh.
Julia Smith Translation
And it was every living soul that shall creep, to all where the two torrents shall come there, shall live: and there was very many fish, because these waters came there: and they shall be healed and all lived where the torrent shall come there.
King James 2000
And it shall come to pass, that everything that lives, which moves, wherever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come there: for they shall be healed; and everything shall live where the river comes.
Lexham Expanded Bible
And then every living creature [with] which it teems, {to every place the waters come} it will live; [and] very many fish will live because these waters came there, and [so] the [water] will be healed and everything [will be] alive {everywhere that} {the stream will come}.
Modern King James verseion
And it shall be that every living soul which swarms in every place, there where the two torrents go, that soul shall live. And there shall be very many fish, because these waters shall come there. And they shall be healed. And all shall live where the torrent goes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, all that live and move, whereunto this river cometh, shall recover. And where this water cometh, there shall be many fish; For all that cometh to this water, shall be lusty and whole.
NET Bible
Every living creature which swarms where the river flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh and everything will live where the river flows.
New Heart English Bible
It shall happen, that every living creature which swarms, in every place where the river goes, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters have come there, and the waters of the sea shall be healed, and everything shall live wherever the river comes.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass that every living soul that swarmeth whithersoever the rivers shall come, shall live, and the fish shall become a very great multitude; for these waters have come thither, that they may be healed so shall everything live whithersoever the river cometh.
Webster
And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.
World English Bible
It shall happen, that every living creature which swarms, in every place where the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish; for these waters are come there, and [the waters of the sea] shall be healed, and everything shall live wherever the river comes.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, every living creature that teemeth, whithersoever the streams come, doth live: and there hath been great abundance of fish, for these waters have come thither, and they are healed; and every thing whither the stream cometh hath lived.
Themes
Dead sea » Prophecy concerning
water of Life » The river gives life wherever it flows
Living waters » Where the fountain of water shall go out from
River » Figurative » Of salvation
Vision » Of ezekiel » Of the waters
water of Life » Compared to » The river gives life wherever it flows
Topics
Interlinear
Nephesh
Chay
Sharats
come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0
M@`od
Rab
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 47:9
Verse Info
Context Readings
River Of The Temple, Division Of The Land And Its Boundaries
8
Then he said to me, “These waters go out toward the eastern region and go down into the
Names
Cross References
Exodus 15:26
And He said, “
Psalm 78:16
And caused waters to run down like rivers.
Psalm 103:3
Who
Isaiah 12:3
From the
Isaiah 30:26
Isaiah 49:12
And lo, these will come from the
And these from the land of Sinim.”
Isaiah 55:1
And you who have
Come, buy
Isaiah 60:3-10
And kings to the brightness of your rising.
Zechariah 2:11
“
Zechariah 8:21-23
The inhabitants of one will go to another, saying, “Let us go at once to
John 3:16
John 4:14
John 5:25
John 6:63
John 7:37-38
Now on
John 11:25-26
Jesus said to her,
John 14:6
Jesus *said to him,
John 14:19
Acts 2:41
So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand
Acts 2:47
praising God and
Acts 4:4
But many of those who had heard the
Acts 5:14
And all the more
Acts 6:7
Acts 21:20
And when they heard it they began
Romans 8:2
For
1 Corinthians 15:45
So also it is written, “The first
Ephesians 2:1-5
And you