Parallel Verses

Amplified

“You shall not do at all what we are doing here [in the camp] today, every man doing whatever is right in his [own] eyes.

New American Standard Bible

“You shall not do at all what we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes;

King James Version

Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.

Holman Bible

“You are not to do as we are doing here today; everyone is doing whatever seems right in his own eyes.

International Standard Version

"You must not act as we have been doing here today, where everyone acts as they see fit,

A Conservative Version

Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes.

American Standard Version

Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes;

Bible in Basic English

You are not to do things then in the way in which we now do them here, every man as it seems right to him:

Darby Translation

Ye shall not do after all that we do here this day, each one whatever is right in his own eyes.

Julia Smith Translation

Ye shall not do according to all we do here this day, every man the right in his eyes.

King James 2000

You shall not do according to all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.

Lexham Expanded Bible

"You must not do [just] as we [are] doing here {today}, {each according to all that is right in his eyes}.

Modern King James verseion

You shall not do according to all that we do here today, each doing whatever is right in his own eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall do after nothing that we do here this day - every man what seemeth him good in his own eyes -

NET Bible

You must not do like we are doing here today, with everyone doing what seems best to him,

New Heart English Bible

You shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes;

The Emphasized Bible

Ye must not do according to all that we are doing here to-day, - every man, whatsoever is right in his own eyes.

Webster

Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes.

World English Bible

You shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes;

Youngs Literal Translation

'Ye do not do according to all that we are doing here to-day, each anything that is right in his own eyes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall not do

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

7 And there you and your households shall eat before the Lord your God, and rejoice in all to which you put your hand, in which the Lord your God has blessed you. 8 “You shall not do at all what we are doing here [in the camp] today, every man doing whatever is right in his [own] eyes. 9 For you have not yet come to the resting place and to the inheritance which the Lord your God is giving you.


Cross References

Judges 17:6

In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.

Judges 21:25

In those days [when the judges governed] there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes.

Numbers 15:39

It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the Lord, to do them, so that you do not follow after [the desires of] your own heart and eyes, [desires] after which you used to follow and play the prostitute,

Proverbs 21:2


Every man’s way is right in his own eyes,
But the Lord weighs and examines the hearts [of people and their motives].

Amos 5:25

“Did you bring Me sacrifices and grain offerings during those forty years in the wilderness, O house of Israel? [Certainly not!]

Acts 7:42

But God turned away [from them] and handed them over to serve the host of heaven. As it is written and forever remains written in the book of the prophets, ‘It was not [really] to Me that you offered victims and sacrifices for forty years in the wilderness, was it, O house of Israel?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain