Parallel Verses

Amplified

O Lord God, You have only begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand; for what god is there in heaven or on earth that can do according to Your works and according to Your might?

New American Standard Bible

'O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?

King James Version

O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

Holman Bible

Lord God, You have begun to show Your greatness and power to Your servant, for what god is there in heaven or on earth who can perform deeds and mighty acts like Yours?

International Standard Version

"LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds?

A Conservative Version

O lord LORD, thou have begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand, for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

American Standard Version

O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

Bible in Basic English

O Lord God, you have now for the first time let your servant see your great power and the strength of your hand; for what god is there in heaven or on earth able to do such great works and such acts of power?

Darby Translation

Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what God is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?

Jubilee 2000 Bible

O Lord GOD, thou hast begun to show thy slave thy greatness and thy mighty hand; for what God is there in heaven or in earth that can do according to thy works and according to thy mighty acts?

Julia Smith Translation

O Lord Jehovah, thou didst begin to cause thy servant to see thy greatness and thy strong hand: for what God in the heavens and in the earth will do according to thy works and according to thy strength?

King James 2000

O Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your might?

Lexham Expanded Bible

'Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness and your strong hand, for what god [is there] in the heaven or on the earth who can do according to your works and according to your mighty deeds?

Modern King James verseion

O, Jehovah God, You have begun to show Your servant Your greatness, and Your mighty hand. For what God is there in heaven or in earth who can do according to Your works, and according to Your might?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness and thy mighty hand, for there is no God in heaven nor in earth that can do after thy works and after thy power:

NET Bible

"O, Lord God, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)

New Heart English Bible

"Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

The Emphasized Bible

My Lord Yahweh, thou thyself, hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy firm hand, - as to which, what GOD is there, in the heavens or in the earth, that can do according to thy doings, and according to thy mighty deeds?

Webster

O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

World English Bible

"Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

Youngs Literal Translation

Lord Jehovah, Thou -- Thou hast begun to shew Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for who is a God in the heavens or in earth who doth according to Thy works, and according to Thy might?

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

to shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עבד 
`ebed 
Usage: 800

גּדל 
Godel 
Usage: 13

and thy mighty
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

יד 
Yad 
Usage: 1612

אל 
'el 
Usage: 114

is there in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

or in earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Devotionals

Devotionals about Deuteronomy 3:24

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Images Deuteronomy 3:24

Prayers for Deuteronomy 3:24

Context Readings

Historical Prologue

23 And I besought the Lord at that time, saying, 24 O Lord God, You have only begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand; for what god is there in heaven or on earth that can do according to Your works and according to Your might? 25 I pray You, [will You not just] let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain country [with Hermon] and Lebanon?



Cross References

Exodus 15:11

Who is like You, O Lord, among the gods? Who is like You, glorious in holiness, awesome in splendor, doing wonders?

Deuteronomy 11:2

And know this day -- "for I am not speaking to your children who have not [personally] known and seen it -- "the instruction and discipline of the Lord your God: His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm;

2 Samuel 7:22

Therefore You are great, O Lord God; for none is like You, nor is there any God besides You, according to all [You have made] our ears to hear.

Psalm 71:19

Your righteousness also, O God, is very high [reaching to the heavens], You Who have done great things; O God, who is like You, or who is Your equal?

Psalm 86:8

There is none like unto You among the gods, O Lord, neither are their works like unto Yours.

Nehemiah 9:32

Now therefore, our God, the great, mighty, and terrible God, Who keeps covenant and mercy and loving-kindness, let not all the trouble and hardship seem little to You -- "the hardship that has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers, and on all Your people, since the time of the kings of Assyria to this day.

Psalm 35:10

All my bones shall say, Lord, who is like You, You Who deliver the poor and the afflicted from him who is too strong for him, yes, the poor and the needy from him who snatches away his goods?

Psalm 89:6

For who in the heavens can be compared to the Lord? Who among the mighty [heavenly beings] can be likened to the Lord,

Psalm 89:8

O Lord God of hosts, who is a mighty one like unto You, O Lord? And Your faithfulness is round about You [an essential part of You at all times].

Psalm 106:2

Who can put into words and tell the mighty deeds of the Lord? Or who can show forth all the praise [that is due Him]?

Psalm 145:3

Great is the Lord and highly to be praised; and His greatness is [so vast and deep as to be] unsearchable.

Psalm 145:6

Men shall speak of the might of Your tremendous and terrible acts, and I will declare Your greatness.

Isaiah 40:18

To whom then will you liken God? Or with what likeness will you compare Him?

Isaiah 40:25

To whom then will you liken Me, that I should be equal to him? says the Holy One.

Jeremiah 10:6

None at all is like You, O Lord; You are great, and Your name is great in might.

Jeremiah 32:18-21

You Who show loving-kindness to thousands but recompense the iniquity of the fathers into the bosoms of their children after them. The great, the mighty God; the Lord of hosts is His name -- "

Daniel 3:29

Therefore I make a decree that any people, nation, and language that speaks anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be cut in pieces and their houses be made a dunghill, for there is no other God who can deliver in this way!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain