Parallel Verses
New American Standard Bible
After these things
“
I am
King James Version
After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
Holman Bible
After these events, the word of the Lord came
I am your shield;
your reward will be very great.
International Standard Version
Some time later, a message came from the LORD to Abram in a vision. "Stop being afraid, Abram," he said. "I myself your shield am your very great reward."
A Conservative Version
After these things the word of LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram. I am thy shield, thy exceedingly great reward.
American Standard Version
After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
Amplified
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying,
I am your shield;
Your reward [for obedience] shall be very great.”
Bible in Basic English
After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
Darby Translation
After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.
Julia Smith Translation
After these words, the word of Jehovah was to Abram in a vision, saying, Thou shalt not fear, Abram: I a shield to thee, thy reward great exceedingly.
King James 2000
After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am your shield, and your exceeding great reward.
Lexham Expanded Bible
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying: "Do not be afraid, Abram; I [am] your shield, [and] your reward [shall be] very great."
Modern King James verseion
After these things the Word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram, I am your shield and your exceeding great reward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After these deeds, the word of God came unto Abram in a vision, saying, "Fear not Abram, I am thy shield; and thy reward shall be exceeding great."
NET Bible
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."
New Heart English Bible
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."
The Emphasized Bible
After these things, came the word of Yahweh unto Abram, in a vision saying, - Do not fear Abram, am a shield to thee, thine exceeding great reward.
Webster
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
World English Bible
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."
Youngs Literal Translation
After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, 'Fear not, Abram, I am a shield to thee, thy reward is exceeding great.'
Themes
Battle of Life » God » Represented as » A shield
Privileges of saints » Having God for their » Shield
Protection » Exemplified » Abraham
Shield » Figurative » Of God's protection
Shields » Illustrative of » Protection of God
Vision » Of abraham » Concerning his descendants
Visions » Often accompanied by » An audible voice from heaven
Topics
Interlinear
Dabar
Yare'
M@`od
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 15:1
Prayers for Genesis 15:1
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With Abram
1 After these things
“
I am
Phrases
Cross References
Genesis 26:24
The Lord
“
I
For the sake of My servant Abraham.”
Psalm 3:3
My
Isaiah 41:10
Do not anxiously look about you, for I am your God.
I will strengthen you, surely
Surely I will uphold you with My righteous
Genesis 15:14-16
But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out
Genesis 21:17
God
Genesis 46:2-3
Deuteronomy 31:6
Deuteronomy 33:26-29
And through the skies in His majesty.
Ruth 2:12
Psalm 18:2
My God, my rock, in whom I take refuge;
My
Psalm 27:1
A Psalm of David.
The Lord is my
Whom shall I fear?
The Lord is the
Psalm 84:11
The Lord gives grace and
Psalm 119:114
I
Isaiah 41:14
I will help you,” declares the Lord, “
Isaiah 51:12
Who are you that you are afraid of
And of the son of man who is made
Lamentations 3:24
“Therefore I
Luke 1:13
But the angel said to him, “
Luke 1:30
The angel said to her, “
Exodus 14:13
But Moses said to the people, “
1 Samuel 9:9
(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he used to say, “Come, and let us go to the seer”; for he who is called a prophet now was formerly called
1 Chronicles 28:20
Then David said to his son Solomon, “
Psalm 5:12
You
Psalm 16:5-6
You support my
Psalm 58:11
Surely there is a God who
Psalm 84:9
And look upon the face of
Psalm 91:4
And
His
Psalm 142:5
I said, “You are
My
Proverbs 11:18
But he who
Proverbs 30:5
He is a
Isaiah 35:4
“Take courage, fear not.
Behold, your God will come with
The
But He will
Isaiah 43:1
And He who
“Do not
I have
Isaiah 43:5
I will bring
And
Isaiah 44:2
And
‘
And you
Isaiah 44:8
And
Is there any God
Or is there any other
I know of none.’”
Ezekiel 1:1
Now it came about in the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was by the
Ezekiel 3:4
Then He said to me, “Son of man,
Ezekiel 11:24
And the
Daniel 10:1-16
In the third year of
Matthew 8:26
He *said to them,
Matthew 10:28-31
Matthew 28:5
The angel said to the women, “
Luke 12:32
Acts 10:10-17
But he became hungry and was desiring to eat; but while they were making preparations, he
Acts 10:22
They said, “Cornelius, a centurion, a righteous and
1 Corinthians 3:22
Hebrews 1:1
God, after He
Hebrews 13:5-6
Make sure that your character is
Revelation 1:17
When I saw Him, I
Revelation 21:3-4
And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold,
Numbers 12:6
He said,
“Hear now My words:
If there is a prophet among you,
I, the Lord, shall make Myself known to him in a
I shall speak with him in a