Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Er stürmte gegen ihn an mit dem Halse, mit den dichten Buckeln seiner Schilde,

German: Modernized

Er läuft mit dem Kopf an ihn und ficht halsstarriglich wider ihn.

German: Luther (1912)

Er läuft mit dem Kopf an ihn und ficht halsstarrig wider ihn.

New American Standard Bible

"He rushes headlong at Him With his massive shield.

Themen

Querverweise

1 Mose 49:8

Juda, dich, dich werden preisen deine Brüder! Es packt deine Hand das Genick deiner Feinde; vor dir werden sich beugen die Söhne deines Vaters.

2 Chronik 28:22

Doch selbst in der Zeit, wo ihn jener bedrängte, beging er, der König Ahas, neue Treulosigkeiten gegen Jahwe.

2 Chronik 32:13-17

Wißt ihr nicht, was ich und meine Väter allen Völkern der verschiedenen Länder angethan haben? Haben etwa die Götter der Völker in den verschiedenen Ländern ihr Land aus meiner Gewalt zu erretten vermocht?

Hiob 16:12

Ich lebte ruhig, da zerschmetterte er mich, packte mich beim Genick und schüttelte mich und stellte mich als Zielscheibe für sich auf.

Psalmen 18:40

Du ließest meine Feinde vor mir fliehen, und meine Hasser - die rottete ich aus!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org