Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
"Ihn schrecken Not und Angst; sie packt ihn wie ein König, der zum Sturm bereit,
German: Modernized
Angst und Not schrecken ihn und schlagen ihn nieder als ein König mit einem Heer.
German: Luther (1912)
Angst und Not schrecken ihn und schlagen ihn nieder wie ein König mit seinem Heer.
New American Standard Bible
"Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack,
Querverweise
Hiob 6:2-4
O daß man meinen Unmut wöge und mein Leid dagegen auf die Wage legte!
Psalmen 119:143
Not und Drangsal haben mich betroffen; deine Gebote sind mein Ergötzen.
Sprüche 1:27
wenn einem Ungewitter gleich Schrecken über euch kommt, und euer Unglück wie ein Sturmwind heranzieht, wenn Not und Drangsal über euch kommen.
Sprüche 6:11
So kommt wie ein Landstreicher die Armut über dich und der Mangel wie ein gewappneter Mann!
Sprüche 24:34
so kommt wie ein Landstreicher die Armut über dich, und der Mangel wie ein gewappneter Mann.
Jesaja 13:3
Ich selbst habe meine Geweihten entboten, ja berufen meine Helden zur Vollstreckung meines Zorns, meine Jubelnden und Stolzen!
Matthäus 26:37-38
Und er nahm den Petrus und die zwei Söhne Zebedäus' mit, und fieng an zu trauern und zu zagen.
Römer 2:9
Drangsal und Bangen kommt über die Seelen aller Menschen, die das Böse schaffen, wie des Juden zuerst so auch des Griechen;