Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Dergleichen habe ich vieles gehört, leidige Tröster seid ihr insgesamt.

German: Modernized

Ich habe solches oft gehöret. Ihr seid allzumal leidige Tröster.

German: Luther (1912)

Ich habe solches oft gehört. Ihr seid allzumal leidige Tröster!

New American Standard Bible

"I have heard many such things; Sorry comforters are you all.

Querverweise

Hiob 6:6

Kann man Fades ungesalzen genießen, oder hat das Eiweiß Wohlgeschmack?

Hiob 6:25

Wie eindringlich sind der Wahrheit Worte! aber was beweist denn euer Verweis?

Hiob 11:2-3

Soll dem Wortschwalle keine Antwort werden, und der Maulheld Recht behalten?

Hiob 13:4-5

Denn wahrlich, ihr seid Lügenschmiede und Flicker von Nichtigem insgesamt.

Hiob 19:2-3

Wie lange wollt ihr mich kränken und mich mit Reden zermalmen?

Hiob 26:2-3

Wie trefflich hast du der Ohnmacht geholfen, den kraftlosen Arm gestützt,

Psalmen 69:26

Denn, den du selbst geschlagen hast, verfolgen sie und erzählen von dem Schmerze deiner Verwundeten.

Philipper 1:16

die aus der Liebe, im Blick darauf, wie ich hier liege zur Verteidigung des Evangeliums;

Jakobus 1:19

Ihr wißt es, meine geliebten Brüder. Es sei jeder Mensch rasch zum Hören, langsam zum Reden, langsam zum Zorne.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org