Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Abgrund und Tod sprechen: "Wir haben mit unseren Ohren ein Gerücht von ihr gehört."
German: Modernized
Die Verdammnis und der Tod sprechen: Wir haben mit unsern Ohren ihr Gerücht gehöret.
German: Luther (1912)
Der Abgrund und der Tod sprechen: "Wir haben mit unsern Ohren ihr Gerücht gehört."
New American Standard Bible
"Abaddon and Death say, 'With our ears we have heard a report of it.'
Querverweise
Hiob 26:6
Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, und unverhüllt der Abgrund.
Hiob 28:14
Die Meerestiefe spricht: "In mir ist sie nicht!" und das Meer spricht: "Sie ist nicht bei mir!"
Psalmen 83:10-12
Sie wurden vertilgt bei Endor, wurden Dünger für das Land.