Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

sie, die Melde pflücken am Gesträuch und deren Speise Ginsterwurzeln sind.

German: Modernized

die da Nesseln ausrauften um die Büsche, und Wacholderwurzel war ihre Speise;

German: Luther (1912)

die da Nesseln ausraufen um die Büsche, und Ginsterwurzel ist ihre Speise;

New American Standard Bible

Who pluck mallow by the bushes, And whose food is the root of the broom shrub.

Querverweise

2 Könige 4:38-39

Elisa aber kam wieder nach Gilgal, währen die Hungersnot im Lande herrschte. Als nun die Prophetenjünger vor ihm saßen, befahl er seinem Diener: Setze den größten Topf zu und koche ein Gericht für die Prophetenjünger!

Amos 7:14

Da antwortete Amos und sprach zu Amazja: Ich bin kein Prophet und keiner von der Prophetenzunft, sondern ein Rinderhirt bin ich und züchte Maulbeerfeigen.

Lukas 15:16

Und er begehrte seinen Magen zu füllen mit den Schoten, welche die Schweine fraßen, und niemand gab es ihm.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

3 Durch Mangel und durch Hunger ausgedörrt, benagen sie dürres Land, die unfruchtbare Wüste und Öde, 4 sie, die Melde pflücken am Gesträuch und deren Speise Ginsterwurzeln sind. 5 Aus der Gesellschaft werden sie fortgetrieben; man schreit über sie wie über einen Dieb.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org