Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn zu seiner Sünde fügt er Frevel; in unserer Mitte höhnt er und macht viel Redens gegen Gott.

German: Modernized

Er hat über seine Sünde dazu noch gelästert; darum laß Ihn zwischen uns geschlagen werden und danach viel wider Gott plaudern.

German: Luther (1912)

Denn er hat über seine Sünde noch gelästert; er treibt Spott unter uns und macht seiner Reden viel wider Gott.

New American Standard Bible

'For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.'"

Querverweise

Hiob 27:23

da klatscht man über ihn in die Hände und zischt ihn aus von seiner Wohnstatt her.

1 Samuel 15:23

denn Widerstreben ist so schlimm, wie Wahrsagerei-Sünde, und Eigensinn ist so schlimm, wie Abgötterei und Teraphim! Weil du den Befehl Jahwes gering geachtet hast, so hat auch er dich zu gering geachtet für das Königtum!

Jesaja 1:19-20

Wenn ihr willig seid und gehorcht, sollt ihr die Güter des Landes verzehren.

Hiob 8:2-3

Wie lange willst du solches reden, und sind ein heftiger Wind deines Mundes Worte?

Hiob 11:2-3

Soll dem Wortschwalle keine Antwort werden, und der Maulheld Recht behalten?

Hiob 23:2

Auch heute empört sich meine Klage; seine Hand drückt schwer auf mein Seufzen.

Hiob 35:2-3

Hälst du das Recht, nennst du das "meine Gerechtigkeit vor Gott",

Hiob 35:16

Hiob aber that seinen Mund auf zu leerem Gerede; ohne Einsicht macht er viel Redens.

Hiob 42:7

Nachdem Jahwe diese Worte mit Hiob geredet hatte, sprach Jahwe zu Eliphas von Theman: Mein Zorn ist entbrannt gegen dich und gegen deine beiden Freunde, denn ihr habt nicht recht von mir geredet wie mein Knecht Hiob!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org