Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Und wenn sie mit Ketten gebunden sind, gefangen gehalten werden von Stricken des Elends,
German: Modernized
Und wo Gefangene liegen in Stöcken und gebunden mit Stricken elendiglich,
German: Luther (1912)
Und wenn sie gefangen blieben in Stöcken und elend gebunden mit Stricken,
New American Standard Bible
"And if they are bound in fetters, And are caught in the cords of affliction,
Querverweise
Psalmen 107:10
Die in Finsternis und Umnachtung saßen, in Elend und Eisen gefangen, -
Sprüche 5:22
Die eignen Verschuldungen fangen ihn, den Gottlosen, und durch die Stricke seiner Sünde wird er festgehalten.
Hiob 13:27
daß du meine Füße in den Block legst und alle meine Wege bewachst und dir einen Kreis um meine Sohlen ziehst?
Hiob 19:6
Erkennet doch, daß Gott mich gebeugt und mich mit seinem Netz umzingelt hat.
Hiob 33:18-19
Er bewahrt seine Seele vor der Grube und sein Leben, daß es nicht durch Geschosse dahinfährt.
Psalmen 18:5
Bande der Unterwelt umfingen mich, Schlingen des Todes überfielen mich.
Psalmen 116:3
Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer.
Klagelieder 3:9
vermauerte meine Wege mit Quadern, verstörte meine Pfade.