Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Sie alle warten auf dich, daß du ihnen zu seiner Zeit ihre Speise gebest.

German: Modernized

Es wartet alles auf dich, daß du ihnen Speise gebest zu seiner Zeit.

German: Luther (1912)

Es wartet alles auf dich, daß du ihnen Speise gebest zu seiner Zeit.

New American Standard Bible

They all wait for You To give them their food in due season.

Querverweise

Psalmen 136:25

Der allem Fleische Speise giebt, denn ewig währt seine Gnade:

Psalmen 147:9

der dem Vieh sein Futter giebt, den jungen Raben, die zu ihm schreien.

Hiob 36:31

Denn damit richtet er Völker, giebt Speise zugleich im Überfluß.

Hiob 38:41

Wer bereitet dem Raben seine Zehrung, wenn seine Jungen zu Gott schreien, umherirren ohne Nahrung?

Psalmen 36:6

Deine Gerechtigkeit ist wie die Berge Gottes, deine Gerichte wie die große Flut; Menschen und Vieh hilfst du, Jahwe.

Psalmen 145:15-16

Aller Augen warten auf dich, und du giebst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.

Lukas 12:24-28

Achtet auf die Raben, sie säen nicht, sie ernten nicht, sie haben keine Vorratskammer noch Scheune, Gott ernährt sie; um wie viel seid ihr besser als die Vögel!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org