Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Und ich sollte warten, weil sie nicht reden, weil sie dastehen, ohne mehr Antwort zu geben?
German: Modernized
Weil ich denn geharret habe, und sie konnten nicht reden (denn sie stehen still und antworten nicht mehr),
German: Luther (1912)
Weil ich denn geharrt habe, und sie konnten nicht reden (denn sie stehen still und antworten nicht mehr),
New American Standard Bible
"Shall I wait, because they do not speak, Because they stop and no longer answer?
Querverweise
Hiob 13:5
O daß ihr doch ganz stille schwiegt, so könnte das als eure Weisheit gelten!
Sprüche 17:28
Auch ein Narr kann, wenn er schweigt, für einen Weisen gelten, wenn er seine Lippen verschließt, für einen Verständigen.
Amos 5:13
Darum schweigt der Kluge in solcher Zeit, denn es ist eine böse Zeit.
Jakobus 1:19
Ihr wißt es, meine geliebten Brüder. Es sei jeder Mensch rasch zum Hören, langsam zum Reden, langsam zum Zorne.