Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ich bin dein Knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine Zeugnisse.
German: Modernized
Ich bin dein Knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine Zeugnisse!
German: Textbibel (1899)
Dein Knecht bin ich; laß mich einsichtig werden, damit ich deine Zeugnisse erkenne.
New American Standard Bible
I am Your servant; give me understanding, That I may know Your testimonies.
Querverweise
Psalmen 116:16
O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen. {~}
2 Chronik 1:7-10
In derselben Nacht aber erschien Gott Salomo und sprach zu ihm: Bitte, was soll ich dir geben?
Psalmen 86:16
Wende dich zu mir, sei mir gnädig; stärke deinen Knecht mit deiner Kraft und hilf dem Sohn deiner Magd!
Psalmen 119:11
Ich behalte dein Wort in meinem Herzen, auf daß ich nicht wieder dich sündige.
Psalmen 119:18-19
Öffne mir die Augen, daß ich sehe die Wunder an deinem Gesetz.
Psalmen 119:29
Wende von mir den falschen Weg und gönne mir dein Gesetz.
Psalmen 119:34
Unterweise mich, daß ich bewahre dein Gesetz und halte es von ganzem Herzen.
Psalmen 119:66
Lehre mich heilsame Sitten und Erkenntnis; den ich glaube deinen Geboten.
Psalmen 119:94
Ich bin dein, hilf mir! denn ich suche deine Befehle.
Sprüche 9:10
Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht, und den Heiligen erkennen ist Verstand.
Sprüche 14:8
Das ist des Klugen Weisheit, daß er auf seinen Weg merkt; aber der Narren Torheit ist eitel Trug.
Römer 6:22
Nun ihr aber seid von der Sünde frei und Gottes Knechte geworden, habt ihr eure Frucht, daß ihr heilig werdet, das Ende aber ist das ewige Leben.
2 Korinther 3:5-6
Nicht, daß wir tüchtig sind von uns selber, etwas zu denken als von uns selber; sondern daß wir tüchtig sind, ist von Gott,
2 Timotheus 2:7
Der HERR aber wird dir in allen Dingen Verstand geben.
Jakobus 1:5
So aber jemand unter euch Weisheit mangelt, der bitte Gott, der da gibt einfältig jedermann und rücket's niemand auf, so wird sie ihm gegeben werden.
Jakobus 3:13-17
Wer ist weise und klug unter euch? Der erzeige mit seinem guten Wandel seine Werke in der Sanftmut und Weisheit.