Parallel Verses

German: Modernized

und übergibst mich nicht in die Hände des Feindes; du stellest meine Füße auf weiten Raum.

German: Luther (1912)

HERR, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine Gestalt ist verfallen vor Trauern, dazu meine Seele und mein Leib.

German: Textbibel (1899)

Sei mir gnädig, Jahwe, denn mir ist angst! Verfallen ist vor Kummer mein Auge, meine Seele und mein Leib.

New American Standard Bible

Be gracious to me, O LORD, for I am in distress; My eye is wasted away from grief, my soul and my body also.

Querverweise

Psalmen 6:7

Ich bin so müde vom Seufzen, ich schwemme mein Bette die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.

Hiob 17:7

Meine Gestalt ist dunkel worden vor Trauern, und alle meine Glieder sind wie ein Schatten.

Hiob 33:19-22

Er straft ihn mit Schmerzen auf seinem Bette und alle seine Gebeine heftig;

Psalmen 6:1-2

Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten.

Psalmen 22:14-15

ihren Rachen sperren sie auf wider mich wie ein brüllender und reißender Löwe.

Psalmen 38:1-10

Ein Psalm Davids zum Gedächtnis.

Psalmen 44:25

Warum verbirgest du dein Antlitz, vergissest unsers Elends und Dranges?

Psalmen 66:14

wie ich meine Lippen habe aufgetan und mein Mund geredet hat in meiner Not.

Psalmen 73:14

und bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?

Psalmen 73:26

Wenn mir gleich Leib und Seele verschmachtet, so bist du doch, Gott, allezeit meines Herzens Trost und mein Teil.

Psalmen 88:3-5

Laß mein Gebet vor dich kommen; neige deine Ohren zu meinem Geschrei!

Psalmen 88:9

Meine Freunde hast du ferne von mir getan; du hast mich ihnen zum Greuel gemacht. Ich liege gefangen und kann nicht auskommen.

Psalmen 102:3-5

Verbirg dein Antlitz nicht vor mir in der Not; neige deine Ohren zu mir; wenn ich dich anrufe, so erhöre mich bald!

Psalmen 107:10

Die da sitzen mußten in Finsternis und Dunkel, gefangen im Zwang und Eisen,

Klagelieder 4:17

Noch gafften unsere Augen auf die nichtige Hilfe, bis sie gleich müde wurden, da wir warteten auf ein Volk, das uns doch nicht helfen konnte.

Klagelieder 5:17

Darum ist auch unser Herz betrübt, und unsere Augen sind finster worden

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org