Parallel Verses
German: Luther (1912)
und rede von allen deinen Werken und sage von deinem Tun.
German: Modernized
Darum gedenk ich an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine vorigen Wunder
German: Textbibel (1899)
Ich will nachdenken über all' dein Thun und über deine großen Thaten sinnen.
New American Standard Bible
I will meditate on all Your work And muse on Your deeds.
Querverweise
5 Mose 6:7
und sollst sie deinen Kindern einschärfen und davon reden, wenn du in deinem Hause sitzest oder auf dem Wege gehst, wenn du dich niederlegst oder aufstehst,
Psalmen 71:24
Auch dichtet meine Zunge täglich von deiner Gerechtigkeit; denn schämen müssen sich und zu Schanden werden, die mein Unglück suchen.
Psalmen 104:34
Meine Rede müsse ihm wohl gefallen. Ich freue mich des HERRN.
Psalmen 105:2
Singet von ihm und lobet ihn; redet von allen seinen Wundern!
Psalmen 143:5
Ich gedenke an die vorigen Zeiten; ich rede von allen deinen Taten und sage von den Werken deiner Hände.
Psalmen 145:4
Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.
Psalmen 145:11
und die Ehre deines Königreiches rühmen und von deiner Gewalt reden,
Lukas 24:14-32
Und sie redeten miteinander von allen diesen Geschichten.