Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Porque estás lleno de ira contra Mí, Y porque tu arrogancia ha subido hasta Mis oídos, Pondré, pues, Mi argolla en tu nariz Y Mi freno en tus labios, Y te haré volver por el camino por donde viniste.

La Biblia de las Américas

``Porque te has airado contra mí, y porque tu arrogancia ha subido hasta mis oídos, pondré, pues, mi garfio en tu nariz y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos; por tanto yo pondré mi anzuelo en tus narices, y mi freno en tus labios, y yo te haré volver por el camino por donde viniste.

Reina Valera 1909

Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido á mis oídos, yo por tanto pondré mi anzuelo en tus narices, y mi bocado en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos; por tanto yo pondré mi anzuelo en tus narices, y mi freno en tus labios, y yo te haré volver por el camino por donde viniste.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos, yo por tanto pondré mi gancho en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

New American Standard Bible

'Because of your raging against Me, And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose, And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.

Referencias Cruzadas

2 Reyes 19:33

``Por el camino que vino, por él se volverá, y no entrará en esta ciudad,"' declara el SEÑOR.

Ezequiel 29:4

Pondré garfios en tus quijadas, Y haré que los peces de tus ríos se peguen a tus escamas; Te sacaré de en medio de tus ríos, Con todos los peces de tus ríos pegados a tus escamas.

Job 41:2

¿Pondrás una soga en su nariz, O perforarás su quijada con gancho?

Ezequiel 38:4

"Te haré dar vuelta, pondré garfios en tus quijadas y te sacaré con todo tu ejército, caballos y jinetes, todos ellos bien equipados; una gran compañía {con} broquel y escudo, todos ellos empuñando espada;

Amós 4:2

El Señor DIOS ha jurado por Su santidad: ``Vendrán días sobre ustedes En que las llevarán con garfios, Y a su remanente con anzuelos.

2 Reyes 19:36-37

Senaquerib, rey de Asiria, salió y regresó {a su tierra}, y habitó en Nínive.

Salmos 2:1-5

¿Por qué se sublevan las naciones, Y los pueblos traman cosas vanas?

Salmos 7:6

Levántate, oh SEÑOR, en Tu ira; Alzate contra la furia de mis adversarios, Y despiértate en favor mío; Tú has establecido juicio.

Salmos 10:13-14

¿Por qué ha despreciado el impío a Dios? Ha dicho en su corazón: ``Tú no {le} pedirás cuentas."

Salmos 32:9

No seas como el caballo o como el mulo, que no tienen entendimiento; Cuyos arreos incluyen brida y freno para sujetarlos, {Porque si no,} no se acercan a ti.

Salmos 46:6

Bramaron las naciones, se tambalearon los reinos; Dio El Su voz, {y} la tierra se derritió.

Salmos 65:7

El que calma el rugido de los mares, El estruendo de las olas, Y el tumulto de los pueblos.

Salmos 74:4

Tus adversarios han rugido en medio de Tu lugar de reunión; Han puesto sus estandartes por señales.

Salmos 74:23

No Te olvides del vocerío de Tus adversarios, Del tumulto de los que se levantan contra Ti, que sube continuamente.

Salmos 83:2

Porque, Tus enemigos rugen, Y los que Te aborrecen se han enaltecido.

Salmos 93:3-4

Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, Los torrentes han alzado su voz; Los torrentes alzan sus batientes olas.

Isaías 30:28

Y Su aliento como un torrente desbordado Que llega hasta el cuello, Para zarandear a las naciones en una zaranda de destrucción, Y {poner} la brida que conduce a la ruina en las mandíbulas de los pueblos.

Ezequiel 19:9

Lo pusieron en una jaula con garfios Y lo llevaron al rey de Babilonia; Lo llevaron enjaulado Para que su voz no se oyera más En los montes de Israel.

Lucas 6:11

Pero ellos se llenaron de ira, y discutían entre sí qué podrían hacerle a Jesús.

Juan 15:18

``Si el mundo los odia, sepan que Me ha odiado a Mí antes que a ustedes.

Juan 15:23-24

"El que Me odia a Mí, odia también a Mi Padre.

Hechos 7:51

``Ustedes, que son tercos e incircuncisos de corazón y de oídos, resisten siempre al Espíritu Santo; como hicieron sus padres, así hacen también ustedes.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org