Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces yo me volví y observé todas las opresiones que se cometen bajo el sol: Y {vi} las lágrimas de los oprimidos, Y no tenían quien {los} consolara; En mano de sus opresores estaba el poder, Y no tenían quien {los} consolara.

La Biblia de las Américas

Entonces yo me volví y observé todas las opresiones que se cometen bajo el sol: Y he aquí, {vi} las lágrimas de los oprimidos, sin que tuvieran consolador; en mano de sus opresores estaba el poder, sin que tuvieran consolador.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Me volví y vi todas las violencias que se hacen debajo del sol; y he aquí las lágrimas de los oprimidos, y que no tienen consolador; y que la fuerza estaba en la mano de sus opresores, y para ellos no había consolador.

Reina Valera 1909

Y TORNÉME yo, y vi todas las violencias que se hacen debajo del sol: y he aquí las lágrimas de los oprimidos, y sin tener quien los consuele; y la fuerza estaba en la mano de sus opresores, y para ellos no había consolador.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Me volví y vi todas las violencias que se hacen debajo del sol; y he aquí las lágrimas de los oprimidos, y que no tienen consolador; y que la fuerza estaba en la mano de sus opresores, y para ellos no había consolador.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y me volví yo, y vi todas las violencias que se hacen debajo del sol; y he aquí las lágrimas de los oprimidos, sin tener quien los consuele; y la fuerza estaba en la mano de sus opresores, y para ellos no había consolador.

New American Standard Bible

Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 3:16

Aun he visto más bajo el sol: {Que} en el lugar del derecho está la impiedad, Y en el lugar de la justicia está la iniquidad.

Eclesiastés 5:8

Si ves la opresión del pobre y la negación del derecho y de la justicia en la provincia, no te sorprendas del hecho, porque un oficial vigila sobre {otro} oficial, y {hay oficiales} superiores sobre ellos.

Isaías 5:7

Ciertamente, la viña del SEÑOR de los ejércitos es la casa de Israel, Y los hombres de Judá Su plantío delicioso. El esperaba equidad, pero hubo derramamiento de sangre; Justicia, pero hubo clamor.

Lamentaciones 1:2

Llora amargamente en la noche, Y {le corren} las lágrimas por sus mejillas. No hay quien la consuele Entre todos sus amantes. Todos sus amigos la han traicionado, Se han convertido en sus enemigos.

Lamentaciones 1:9

Su inmundicia está en sus faldas; No consideró su futuro, Por tanto ha caído de manera sorprendente; No hay quien la consuele. ``Mira, oh SEÑOR, mi aflicción, Porque se ha engrandecido el enemigo."

Éxodo 1:13-14

Los Egipcios, pues, obligaron a los Israelitas a trabajar duramente,

Éxodo 1:16

y {les} dijo: ``Cuando estén asistiendo a las Hebreas a dar a luz, y {las} vean sobre el lecho del parto, si es un hijo, le darán muerte, pero si es una hija, entonces vivirá."

Éxodo 1:22

Entonces Faraón ordenó a todo su pueblo: ``Todo hijo que nazca lo echarán al Nilo, pero a toda hija la dejarán con vida."

Éxodo 2:23-24

Pasado mucho tiempo, murió el rey de Egipto. Los Israelitas gemían a causa de la servidumbre, y clamaron. Su clamor subió a Dios, a causa de {su} servidumbre.

Éxodo 5:16-19

"No se da paja a sus siervos, sin embargo, siguen diciéndonos: `Hagan ladrillos.' Y además sus siervos son azotados. Pero la culpa es de su pueblo."

Deuteronomio 28:33

"Un pueblo que no conoces comerá el producto de tu suelo y de todo tu trabajo, y no serás más que {un pueblo} oprimido y quebrantado todos los días.

Deuteronomio 28:48

por tanto servirás a tus enemigos, los cuales el SEÑOR enviará contra ti: en hambre, en sed, en desnudez y en escasez de todas las cosas. El pondrá yugo de hierro sobre tu cuello hasta que te haya destruido.

Jueces 4:3

Entonces los Israelitas clamaron al SEÑOR, porque Jabín tenía 900 carros de hierro y había oprimido duramente a los Israelitas durante veinte años.

Jueces 10:7-8

Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra Israel, y los entregó en manos de los Filisteos y en manos de los Amonitas.

Nehemías 5:1-5

Y hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos Judíos.

Job 6:29

Desistan, por favor; que no haya injusticia; Sí, desistan; en ello está aún mi justicia.

Job 16:4

Yo también hablaría como ustedes, Si yo estuviera en su lugar. Podría recopilar palabras contra ustedes, Y mover ante ustedes la cabeza.

Job 19:21-22

Tengan piedad, tengan piedad de mí, ustedes mis amigos, Porque la mano de Dios me ha herido.

Job 24:7-12

Pasan la noche desnudos, sin ropa, Y no tienen cobertura contra el frío.

Job 35:9

A causa de la multitud de opresiones claman {los hombres}; Gritan a causa del brazo de los poderosos.

Salmos 10:9-10

Acecha en el escondrijo como león en su guarida; Acecha para atrapar al afligido, {Y} atrapa al afligido arrastrándolo a su red.

Salmos 12:5

``Por la desolación del afligido, por los gemidos del menesteroso, Me levantaré ahora," dice el SEÑOR; ``lo pondré en la seguridad que anhela."

Salmos 42:3

Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, Mientras me dicen todo el día: `` ¿Dónde está tu Dios?"

Salmos 42:9

A Dios, mi roca, diré: `` ¿Por qué me has olvidado? ¿Por qué ando sombrío por la opresión del enemigo?"

Salmos 69:20

La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy enfermo; Esperé compasión, pero no {la} hubo; {Busqué} consoladores, pero no {los} hallé.

Salmos 80:5

Les has dado a comer pan de lágrimas, Y les has hecho beber lágrimas en gran abundancia.

Salmos 102:8-9

Mis enemigos me han afrentado todo el día; Los que me escarnecen han usado mi {nombre} como maldición.

Salmos 142:4

Mira a la derecha, y ve, Porque no hay quien me tome en cuenta; No hay refugio para mí; No hay quien cuide de mi alma.

Proverbios 19:7

Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡Cuánto más sus amigos se alejarán de él! {Los} persigue {con} palabras, {pero} ellos se han ido.

Proverbios 28:3

El pobre que oprime a los humildes Es {como} lluvia torrencial que no deja pan.

Proverbios 28:15-16

{Cual} león rugiente y oso agresivo Es el gobernante perverso sobre el pueblo pobre.

Eclesiastés 7:7

Ciertamente la opresión enloquece al sabio, Y el soborno corrompe el corazón.

Isaías 51:23

Lo pondré en las manos de los que te atormentan, Que te han dicho: `Póstrate para que pasemos.' Y tú pusiste tu espalda como suelo, Como calle para los que pasaban."

Isaías 59:7

Sus pies corren al mal, Y se apresuran a derramar sangre inocente. Sus pensamientos son pensamientos de iniquidad, Desolación y destrucción hay en sus caminos.

Isaías 59:13-15

Transgredir y negar al SEÑOR, Apartarse de nuestro Dios, Hablar de opresión y rebelión, Concebir y proferir en el corazón palabras mentirosas.

Malaquías 2:13

``Y esta otra cosa hacen: cubren el altar del SEÑOR de lágrimas, llantos y gemidos, porque El ya no mira la ofrenda ni {la} acepta {con} agrado de su mano.

Malaquías 3:5

"Me acercaré a ustedes para el juicio, y seré un testigo veloz contra los hechiceros, contra los adúlteros, contra los que juran en falso y contra los que oprimen al jornalero en su salario, a la viuda y al huérfano, {contra} los que niegan {el derecho} del extranjero y los que no Me temen," dice el SEÑOR de los ejércitos.

Malaquías 3:18

Entonces volverán a distinguir entre el justo y el impío, entre el que sirve a Dios y el que no Le sirve.

Mateo 26:56

"Pero todo esto ha sucedido para que se cumplan las Escrituras de los profetas." Entonces todos los discípulos Lo abandonaron y huyeron.

2 Timoteo 4:16-17

En mi primera defensa nadie estuvo a mi lado, sino que todos me abandonaron; que no se les tenga en cuenta.

Santiago 5:4

Miren, el jornal de los obreros que han segado sus campos {y} que ha sido retenido por ustedes, clama {contra ustedes.} El clamor de los segadores ha llegado a los oídos del Señor de los ejércitos (de Sabaot).

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org