Parallel Verses

Reina Valera 1909

No te apresures á irte de delante de él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que quisiere:

La Biblia de las Américas

No te apresures a irte de su presencia. No te unas a una causa impía, porque él hará todo lo que le plazca.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No seas ligero a rebelarse contra él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que quisiere;

La Nueva Biblia de los Hispanos

"No te apresures a irte de su presencia. No te unas a una causa impía, porque él hará todo lo que le plazca."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No seas ligero a rebelar contra él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que quisiere;

Spanish: Reina Valera Gómez

No te apresures a irte de delante de él, ni en cosa mala persistas; porque él hará todo lo que le plazca.

New American Standard Bible

"Do not be in a hurry to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases."

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 10:4

Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la lenidad hará cesar grandes ofensas.

1 Reyes 1:50-52

Mas Adonía, temiendo de la presencia de Salomón, levantóse y fuése, y cogió los cornijales del altar.

1 Reyes 2:21-24

Y ella dijo: Dése Abisag Sunamita por mujer á tu hermano Adonía.

Proverbios 14:29

El que tarde se aira, es grande de entendimiento: Mas el corto de espíritu engrandece el desatino.

Proverbios 16:14-15

La ira del rey es mensajero de muerte: Mas el hombre sabio la evitará.

Proverbios 30:31

El lebrel ceñido de lomos; asimismo el macho cabrío; Y un rey contra el cual ninguno se levanta.

Isaías 48:4

Porque conozco que eres duro, y nervio de hierro tu cerviz, y tu frente de metal,

Jeremías 44:16-17

La palabra que nos has hablado en nombre de Jehová, no oímos de ti:

Daniel 4:35

Y todos los moradores de la tierra por nada son contados: y en el ejército del cielo, y en los habitantes de la tierra, hace según su voluntad: ni hay quien estorbe su mano, y le diga: ¿Qué haces?

Daniel 5:19

Y por la grandeza que le dió, todos los pueblos, naciones, y lenguas, temblaban y temían delante de él. Los que él quería mataba, y daba vida á los que quería: engrandecía á los que quería, y á los que quería humillaba.

Hechos 5:8-9

Entonces Pedro le dijo: Dime: ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org