Parallel Verses

Reina Valera 1909

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el tiempo y el juicio conoce el corazón del sabio.

La Biblia de las Américas

El que guarda el mandato {real} no experimenta ningún mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el modo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el juicio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que guarda el mandato {real} no experimenta ningún mal; Porque el corazón del sabio conoce el tiempo y el modo {de hacerlo}.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el juicio.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el corazón del sabio discierne el tiempo y el juicio.

New American Standard Bible

He who keeps a royal command experiences no trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure.

Referencias Cruzadas

Éxodo 1:17

Mas las parteras temieron á Dios, y no hicieron como les mandó el rey de Egipto, sino que reservaban la vida á los niños.

Éxodo 1:20-21

Y Dios hizo bien á las parteras: y el pueblo se multiplicó, y se corroboraron en gran manera.

1 Crónicas 12:32

Y de los hijos de Issachâr, doscientos principales, entendidos en los tiempos, y que sabían lo que Israel debía hacer, cuyo dicho seguían todos sus hermanos.

Salmos 119:6

Entonces no sería yo avergonzado, Cuando atendiese á todos tus mandamientos.

Proverbios 17:24

En el rostro del entendido aparece la sabiduría: Mas los ojos del necio vagan hasta el cabo de la tierra.

Eclesiastés 2:14

El sabio tiene sus ojos en su cabeza, mas el necio anda en tinieblas: empero también entendí yo que un mismo suceso acaecerá al uno que al otro.

Eclesiastés 8:2

Yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del juramento de Dios.

Eclesiastés 10:2

El corazón del sabio está á su mano derecha; mas el corazón del necio á su mano izquierda.

Oseas 5:11

Ephraim es vejado, quebrantado en juicio, porque quiso andar en pos de mandamientos.

Lucas 12:56-57

Hipócritas! Sabéis examinar la faz del cielo y de la tierra; ¿y cómo no reconocéis este tiempo?

Lucas 20:25

Entonces les dijo: Pues dad á César lo que es de César; y lo que es de Dios, á Dios.

Hechos 4:19

Entonces Pedro y Juan, respondiendo, les dijeron: Juzgad si es justo delante de Dios obedecer antes á vosotros que á Dios:

Hechos 5:29

Y respondiendo Pedro y los apóstoles, dijeron: Es menester obedecer á Dios antes que á los hombres.

Romanos 13:5-7

Por lo cual es necesario que le estéis sujetos, no solamente por la ira, mas aun por la conciencia.

1 Corintios 2:14-15

Mas el hombre animal no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque le son locura: y no las puede entender, porque se han de examinar espiritualmente.

Filipenses 1:9-10

Y esto ruego, que vuestro amor abunde aun más y más en ciencia y en todo conocimiento,

Colosenses 1:9

Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros, y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su voluntad, en toda sabiduría y espiritual inteligencia;

Hebreos 5:14

Mas la vianda firme es para los perfectos, para los que por la costumbre tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.

1 Pedro 3:13-14

¿Y quién es aquel que os podrá dañar, si vosotros seguís el bien?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org