Parallel Verses
Reina Valera 1909
El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
La Biblia de las Américas
Ha trazado un círculo sobre la superficie de las aguas, en el límite de la luz y las tinieblas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta que se acabe la luz y las tinieblas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ha trazado un círculo sobre la superficie de las aguas En el límite de la luz y las tinieblas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta que se acabe la luz y las tinieblas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Él cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.
New American Standard Bible
"He has inscribed a circle on the surface of the waters At the boundary of light and darkness.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 38:8-11
¿Quién encerró con puertas la mar, Cuando se derramaba por fuera como saliendo de madre;
Proverbios 8:29
Cuando ponía á la mar su estatuto, Y á las aguas, que no pasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra;
Salmos 33:7
El junta como en un montón las aguas de la mar: El pone en depósitos los abismos.
Jeremías 5:22
¿A mí no temeréis? dice Jehová; ¿no os amedrentaréis á mi presencia, que al mar por ordenación eterna, la cual no quebrantará, puse arena por término? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán.
Génesis 8:22
Todavía serán todos los tiempos de la tierra; la sementera y la siega, y el frío y calor, verano é invierno, y día y noche, no cesarán.
Salmos 104:6-9
Con el abismo, como con vestido, la cubriste; Sobre los montes estaban las aguas.
Isaías 54:9-10
Porque esto me será como las aguas de Noé; que juré que nunca más las aguas de Noé pasarían sobre la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reñiré.