Parallel Verses

Reina Valera 1909

Son instables más que la superficie de las aguas; Su porción es maldita en la tierra; No andarán por el camino de las viñas.

La Biblia de las Américas

Sobre la superficie de las aguas son insignificantes; maldita es su porción sobre la tierra, nadie se vuelve hacia las viñas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Son livianos sobre las aguas; su porción es maldita en la tierra; nunca vienen por el camino de las viñas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sobre la superficie de las aguas son insignificantes; Maldita es su porción sobre la tierra, Nadie se vuelve hacia las viñas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Son livianos sobre las aguas; su porción es maldita en la tierra; nunca vienen por el camino de las viñas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Son ligeros como la superficie de las aguas; su porción es maldita en la tierra; no andarán por el camino de las viñas.

New American Standard Bible

"They are insignificant on the surface of the water; Their portion is cursed on the earth They do not turn toward the vineyards.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 28:16-20

Maldito serás tu en la ciudad, y maldito en el campo.

Job 9:26

Pasaron cual navíos veloces: Como el águila que se arroja á la comida.

Job 22:16

Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fué como un río derramado:

Salmos 58:7

Corránse como aguas que se van de suyo: En entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.

Salmos 69:22

Sea su mesa delante de ellos por lazo, Y lo que es para bien por tropiezo.

Salmos 73:18-20

Ciertamente los has puesto en deslizaderos; En asolamientos los harás caer.

Proverbios 3:33

La maldición de Jehová está en la casa del impío; Mas él bendecirá la morada de los justos.

Isaías 23:10

Pasa cual río de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.

Malaquías 2:2

Si no oyereis, y si no acordareis dar gloria á mi nombre, ha dicho Jehová de los ejércitos, enviaré maldición sobre vosotros, y maldeciré vuestras bendiciones; y aun las he maldecido, porque no lo ponéis en vuestro corazón.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org