Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

La Biblia de las Américas

El que reprende al hombre hallará después {más} favor que el que {lo} lisonjea con la lengua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

Reina Valera 1909

El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia Que el que lisonjea con la lengua.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que reprende al hombre hallará después {más} favor Que el que {lo} lisonjea con la lengua.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

New American Standard Bible

He who rebukes a man will afterward find more favor Than he who flatters with the tongue.

Referencias Cruzadas

Proverbios 27:5-6

Mejor es reprensión manifiesta que amor oculto.

Mateo 18:15

Por tanto, si tu hermano pecare contra ti, ve y repréndele estando tú y él solos; si te oyere, has ganado a tu hermano.

2 Samuel 12:7

Entonces dijo Natán a David: Tú eres ese hombre. Así dice Jehová, Dios de Israel: Yo te ungí por rey sobre Israel, y te libré de la mano de Saúl,

1 Reyes 1:23

Y dieron aviso al rey, diciendo: He aquí el profeta Natán; el cual, cuando entró al rey, se postró delante del rey inclinando su rostro a tierra.

1 Reyes 1:32-40

Y el rey David dijo: Llamadme al sacerdote Sadoc, y al profeta Natán, y a Benaía hijo de Joiada. Y ellos entraron a la presencia del rey.

Salmos 141:5

Que el justo me castigue, será un favor, y que me reprenda será un excelente bálsamo que no me herirá la cabeza. Pero mi oración tendrán, aun en sus calamidades.

Proverbios 29:5

El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.

Gálatas 2:11

Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí en su cara, porque era de condenar.

2 Pedro 3:15-16

Y considerad la paciencia de nuestro Señor por salvación; como también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org