Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El que ama la pureza de corazón, por la gracia de sus labios el rey será su amigo.

La Biblia de las Américas

El que ama la pureza de corazón tiene gracia en sus labios, {y} el rey es su amigo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios; su compañero será el rey.

Reina Valera 1909

El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios su amigo será el rey.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que ama la pureza de corazón Tiene gracia en sus labios, {y} el rey es su amigo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que ama la limpieza de corazón, y la gracia de sus labios; su compañero será el rey.

New American Standard Bible

He who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend.

Referencias Cruzadas

Proverbios 16:13

Los labios justos son el contentamiento de los reyes; y aman al que habla lo recto.

Mateo 5:8

Bienaventurados los de limpio corazón; porque ellos verán a Dios.

Salmos 101:6

Mis ojos pondré en los fieles de la tierra, para que estén conmigo; el que anduviere en el camino de la perfección, éste me servirá.

Génesis 41:39-57

Y dijo Faraón a José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú.

Esdras 7:6-11

Este Esdras subió de Babilonia, el cual era escriba diligente en la ley de Moisés, que Jehová Dios de Israel había dado; y el rey le concedió todo lo que pidió, según la mano de Jehová su Dios era sobre él.

Nehemías 2:4-6

Y me dijo el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos,

Ester 10:3

Porque Mardoqueo el judío fue segundo después del rey Asuero, y grande entre los judíos, y estimado por la multitud de sus hermanos, procurando el bien de su pueblo, y hablando paz para toda su simiente.

Salmos 45:2

Te has hermoseado más que los hijos de los hombres; la gracia se derramó en tus labios; por tanto Dios te ha bendecido para siempre.

Proverbios 14:35

La benevolencia del rey es para con el siervo entendido; mas su enojo contra el que lo avergüenza.

Daniel 2:46-49

Entonces el rey Nabucodonosor cayó sobre su rostro, y se humilló ante Daniel, y mandó que le ofreciesen presentes y perfumes.

Daniel 3:30

Entonces el rey engrandeció a Sadrac, Mesac, y Abed-nego en la provincia de Babilonia.

Daniel 6:20-23

y llegándose cerca del foso llamó a voces a Daniel con voz triste. Y el rey habló a Daniel y le dijo: Daniel, siervo del Dios viviente, el Dios tuyo, a quien tú continuamente sirves ¿te ha podido librar de los leones?

Lucas 4:22

Y todos daban testimonio de Él, y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: ¿No es Éste el hijo de José?

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org